Black Cherry Blues (Detective Dave Robicheaux) (German Edition)
Küche.
»Der Mann ist immer noch da draußen. Sitzt einfach nur im Auto. Was macht er denn da, Dave?« sagte sie.
»Wahrscheinlich überlegt er sich, wie er die Rocky Mountains an arabische Ölscheichs verkaufen kann.«
»Was?«
»Achte einfach nicht auf ihn.«
Aber genau das gelang mir nicht. Zumindest konnte ich das zwölf Punkte umfassende Grundsatzprogramm der Anonymen Alkoholiker nicht ignorieren, das von uns verlangt, denen zu helfen, die von derselben Sucht geplagt werden wie wir. Vielleicht lag es auch daran, daß ich wußte, alle Schwierigkeiten hatte ich mir selbst zu verdanken, und daß es ungerecht war, Dixie Lee die Schuld zuzuschieben. Ich legte mein Besteck auf den Teller und ging hinaus zu seinem Wagen. Er war tief in Gedanken versunken, seine Hände ruhten auf dem Lenkrad, und eine bis zum Filter heruntergerauchte Zigarette verbrannte ihm fast die Finger. Als er mich von hinten kommen hörte, drehte er sich mit überraschtem Gesichtsausdruck um.
»Gott im Himmel, du willst wohl, daß ich ’n Herzinfarkt kriege.«
»Während du bei uns wohnst, rührst du keinen Tropfen an«, sagte ich. »Falls du es doch tust oder mit einer Fahne nach Hause kommst, fliegst du raus. Keine Diskussion, keine zweite Chance. Ich verbitte mir jedes anzügliche Wort in Gegenwart meiner Tochter, und wenn du rauchen willst, gehst du vor die Tür. Du beteiligst dich am Kochen und an der Hausarbeit, und du gehst genauso früh zu Bett wie wir. Die Anonymen Alkoholiker unten an der Ecke betreiben eine Jobvermittlung. Wenn sie eine Arbeit für dich finden, nimmst du sie, egal, was es ist, und du übernimmst ein Drittel der Kosten für Miete und Lebensmittel. Das ist mein Angebot, Dixie. Wenn du an den Regeln was auszusetzen hast, kannst du’s mir jetzt sagen.«
»Junge, ich bin der Frosch, und du sagst, wie hoch ich hüpfen soll.« Er begann sein Auto auszuräumen und machte dabei ein Gesicht, als hätte man ihn in letzter Sekunde auf wundersame Weise vom Dach eines brennenden Gebäudes gerettet. Während er seine Kartons, Koffer und Kleiderstapel auf dem Gehweg auftürmte, hielt er mir einen ausführlichen Vortrag über die fünfziger Jahre, Tommy Sands, Ruth Brown, den Big Bopper, den Mob, die Sträflinge in Huntsville und die Schauspielerin, mit der er mal verheiratet war und die ihm durch ein paar bezahlte Schläger hinter Cook’s Hoe Down in Houston eine Abreibung hatte verpassen lassen. Ich sah auf die Uhr. Es war fünf Minuten vor sechs.
Während ich die Nummer der Eastgate Lounge heraussuchte, erzählte er immer noch von den alten Zeiten.
»... nannten sie ihn den ›Hippy-Dippy aus Mississippi, ja, genau, Mister Jimmy Reed. Wenn der die ersten Takte von ›Big Boss Man‹ anschlug, wußte man, daß er mal auf der Parchman Farm gewesen war, Junge. So ein Feeling kann man nicht vortäuschen. Und in New York City kann man’s auch nicht entwickeln. Richtiges Gold in der Kehle hat bloß, wer für vier Cent das Pfund Baumwolle gepflückt und ’n paar Tonnen gute, hausgemachte Butterbohnen verdrückt hat. Mein Papa hat immer gesagt, daß bei mir Hopfen und Malz verloren wären, daß ich ein verkappter Schwarzer war, den man ihm untergejubelt hätte.«
Alafair saß ganz verzückt da und lauschte gebannt Dixie Lees Marathonerzählung. Ich wählte die Nummer der Eastgate Lounge und hörte einige Augenblicke dem Hintergrundgemurmel zu, während eine Frau Clete an den Apparat holte. Geräuschvoll nahm er den Hörer von einer harten Fläche und hielt ihn sich ans Ohr.
»Streak?«
»Genau.«
»Hab ich dich überrascht? Hast du etwa gedacht, dein alter Partner hat sich wieder mal nach Tortillaland davongemacht?«
»Ich war mir nicht mehr sicher.«
»Ich will nicht zu viele Worte verlieren. Zumindest nicht über die Scheißkerle.«
»Vielleicht solltest du überhaupt aufpassen, was du mir sagst.«
»Kling ich so, als ob ich Angst hätte? Wann hörst du endlich auf, so zu tun, als ob du so was zum erstenmal abziehst?«
»Du fängst an, mir auf die Nerven zu gehen, Clete.«
»Sonst noch Neuigkeiten? Ich hab dir heute ja auch bloß das Leben gerettet.«
»Willst du mir sonst noch was erzählen?«
»Ja, beweg deinen Arsch hier rüber. Du weißt doch, wo das Eastgate ist?«
»Weiß ich, aber ich bringe Alafair mit. Wir treffen uns im Park gegenüber vom Einkaufszentrum, auf der anderen Flußseite. Du kannst die alte Eisenbahnbrücke benutzen, die zu einer Fußgängerüberführung umgebaut ist.«
»Und du wartest,
Weitere Kostenlose Bücher