Chemie der Tränen
Weise dazu eigneten, verlässlich eine so simple Tätigkeit wie das Addieren zu wiederholen.
Was dazu führte, dass es zu schändlichen Fehlern in der Übertragung kam, die sich in der Spanne zwischen Kalkulation und Druck gnadenlos ausbreiteten; zudem gab es Patzer bei der Drucklegung, zahlreich wie Heuschrecken im Schwarm, oder grobe Flüchtigkeitsfehler beim Korrekturlesen, so unermesslich viele wie Sandkörner, jede mikroskopische Ungenauigkeit ein Eiland gleich der Insel Scylla, die einen Eichenbug zu spalten vermochte, doch wie viele Nächte der trauernde Mann sich auch knechtisch mit niederster Arithmetik abmühte, mehrten sich die Fehler stetig weiter.
Diese Obsession führte dazu, so Sumper, dass Cruickshank krank wurde. Während seiner Krankheit oder auch danach, gewiss jedenfalls als Folge dieser Krankheit begann Cruickshank sich zu fragen, wie er Brei und Fasern des menschlichen Hirns durch Stahl und Messing ersetzen konnte, keinen »vergoldeten Humbug wie bei Vaucanson, der nur dazu diente, die Begüterten und Geistlosen zu amüsieren«. Cruickshank entfernte alle »tödliche Schlamperei« aus seiner Maschine. Genau das waren seine Worte, sagte Sumper.
Cruickshank hatte früher Skizzenbücher von Vögeln geführt, auch von Naturszenen; kein Käfer war ihm zu gering für seine Aufmerksamkeit. Soll heißen, seine Blicke hatten eifrig versucht, die natürliche Welt wahrzunehmen und zu begreifen. Nun aber wandte sich diese gescheite Neugier nach innen, und der Blick war fürderhin öfter auf die Schuhe gerichtet, während er einen dampfbetriebenen Automaten zu ersinnen versuchte, der nautische Karten ohne jeden Fehler hervorbringen sollte. Die Maschine nahm die Zahlen auf, die eingegeben wurden, und dann sollte sie Additionen im Zehnersystem präzise wiederholen. Sie würde addieren und addieren und addieren wie der ausdauerndste Mensch, doch ohne den anhaltenden Hang unserer Spezies zu Fehlern. Und die Ergebnisse dieser Kalkulationen gerieten nie in die mörderischen Hände der Menschen. Die Maschine lieferte die korrekten Zahlen, diese Zahlen wiederum würden OHNE MENSCHLICHE EINMISCHUNG gesetzt, und der Satz führte zum Typenguss, und vom Typenguss würde die Druckerplatte gefertigt werden, mit deren Hilfe man dann die Tafeln OHNE MENSCHLICHE EINMISCHUNG produzierte. All dies plante er in den Höhlen seines trauernden Geistes, stellte Gleichungen auf, drehte Walzen, bewegte Nocken, ließ Hebel unterbrechen oder auslösen und rechnete mit sieben Differenzen auf dreißig Dezimalstellen, so dass jede Zahl dreißig bis einunddreißig Ziffern hatte.
Während das trauernde Genie durch die Straßen Londons streifte, sagte Sumper, erdachte es – allein im Kopf – eine Reihe von nie zuvor auf Erden gesehenen Formen, und er sah, wie diese dreidimensionalen Nocken jene dreidimensionalen Nocken steuerten und wie sie auf einer Walze zusammenwirkten. Verglichen mit seinen Bemühungen sollte man doch in Vaucansons Ente nichts anderes als das sehen, was sie nun einmal war – eine Maschine, die künstliche – verzeihen Sie den Ausdruck – Scheiße produziert.
Diese Formen waren IDEEN MEINES MEISTERS , sagte Sumper. Jedes einzelne Teil hat er sich ALLEIN IM KOPF ausgedacht, und er zeichnete die Teile mit erstaunlicher Präzision. Dann zeigte er Thigpen, wie er den Plan zu lesen hatte, wie die hölzerne Form herzustellen und das einzelne Teil in Bronze zu gießen oder auch an der Drehbank zu fertigen war, damit alle Elemente letztlich, sobald sie sich drehten, die Illusion erzeugten, sie bewegten sich gleich einem geschmeidigen Rückgrat, das sich sehnig auf Säulen drehte wie die Wirbel irgendeiner Kreatur von einem fernen Stern. Diese Teile wurden auf wenige hundertstel Millimeter genau angefertigt und waren so konzipiert, dass sie jeden Fehler ausschlossen. Programmierte man einen Fehler in die Maschine, blockierte sie.
Um dies zuwege zu bringen, brauchte Cruickshank fünfundzwanzigtausend Teile, die zu einem drei Meter hohen, zweieinhalb Meter tiefen Apparat montiert wurden, der viele Tonnen wog. Mit zehntausend Teilen hatte er die Hälfte fast geschafft. Wer wollte da auch nur im Ansatz verstehen, um was für ein Werk es sich hier handelte?
Ihre Königliche Hoheit, die Königin, hat nicht ein einziges Mal gesagt, dass es ihr schwerfalle, das Konzept zu begreifen. Doch wie in Fragen der Ritterschaft, des Krieges, der Invasion, der Goldwährung oder dem Transport von Attentätern gilt nicht allein das Wort
Weitere Kostenlose Bücher