Confusion
und man ihnen zwingende Argumente präsentiert. Da ich mich hier in Berlin niederlasse, freue ich mich schon darauf, in den kommenden Jahren mit Eurer Hoheit Meinungen über derlei Fragen auszutauschen, während Ihr an Weisheit und Reife gewinnt.«
»Wir brauchen nicht zu warten«, sagte Caroline. »Ich kann es Euch auch jetzt erklären. Dr. Leibniz hat mir alles darüber beigebracht.«
»So, hat er das?«, fragte Pater von Mixnitz unbehaglich.
»Ja, das hat er. Sagt mir doch, Pater, gehört Ihr zu den Katholiken, die sich immer noch weigern zu glauben, dass sich die Erde um die Sonne dreht?«
Pater von Mixnitz verschlug es zunächst die Sprache, doch er fand sie nach einigem Hüsteln wieder. »Hoheit, ich glaube, was Dr. Leibniz eben gesagt hat, nämlich dass alles relativ ist.«
»So habe ich das aber nicht gesagt«, protestierte Leibniz.
»Glaubt Ihr an die Verwandlung von Brot und Wein, Pater?«, fragte Caroline.
»Wie könnte ich Katholik sein, wenn ich es nicht täte, Hoheit?«
»So feiern wir in Polen nicht Geburtstag«, meinte Wladyslaw und goss sich einen weiteren Becher Wein ein.
»Pst! Ich genieße es sehr«, gab Sophie zurück.
»Was wäre, wenn Ihr es zu Euch nähmt und dann würde Euch übel und Ihr würdet es erbrechen? Wenn es herauskäme, wäre es dann immer noch Jesu Fleisch und Blut? Oder würde es sich auf dem Weg nach draußen in Brot und Wein zurückverwandeln?«
»Solche ernsten Fragen vertragen sich nicht mit den frivolen Vorstellungen eines achtzehnjährigen Mädchens«, sagte Pater von Mixnitz, der rot angelaufen war und die Worte abgehackt hervorstieß, als wäre seine Zunge ein Aufwerfhammer in einer Mühle.
»Auf die frivolen Vorstellungen!«, sagte Königin Sophie Charlotte und hob mit bezauberndem Lächeln ihr Glas; doch ihre Augen glichen denen eines Falken, der einen Nerz entdeckt hat, während sie zusah, wie Pater von Mixnitz sich verabschiedete und aus dem Saal stakste.
»Was seht Ihr außer den Schiffen mit Quecksilber und den Schiffen mit Feuer noch auf den freien Stellen?«, fragte Dr. Krupa.
»Ich sehe das allererste Schiff, das in St. Petersburg, der neuen Stadt des Zaren, einläuft. Es ist ein holländisches Schiff, denke ich mir. Und im Atlantik und in der Karibik Schiffe der Holländer und der Engländer, die gegen die Franzosen und die Spanier in den Krieg fahren...« Doch plötzlich erlosch zischend ihr Funkenfeuer. Ein mitfühlendes Raunen durchlief das Publikum. »Jetzt sehe ich gar nichts mehr!«, beschwerte sie sich.
»Die Zukunft ist ein Geheimnis«, sagte Sophie.
Sophie Charlottes Lächeln war schon seit einigen Minuten gezwungen und fragil. »Zumindest hat sie sich einige Minuten lang so an das Ding gewöhnt, wie es gedacht war«, sagte sie zu Leibniz.
»Was meint Ihr, Majestät?«
»Ich meine in aller Unschuld, als ein Wunder, das es zu bestaunen gilt – und nicht als visuelle Hilfe bei der Auswahl eines Ehemanns.«
»Was die Auswahl eines Ehemanns angeht, Majestät, kann sie von Euch alles lernen, was sie wissen muss«, antwortete Leibniz. Diese Worte führten zu einem kurzen, innigen Moment zwischen dem Gelehrten und Sophie Charlotte – der von Friedrich Wilhelm unterbrochen wurde, welcher angerannt kam, um hinter den Röcken seiner Mutter Deckung zu nehmen. Georg August war mit einem großen Feuerstab, den er aus einem Sandeimer gepflückt hatte, auf eine der Galerien gestiegen. In genauer Nachahmung des Freskos über ihm holte er damit aus und zielte auf seinen Cousin wie Jupiter, der sich anschickt, einen Blitz zu schleudern.
Leibniz entschuldigte sich, damit Sophie Charlotte ihren Sohn ausschelten konnte. Als er unter dem Globus hindurchging, sah er Prinzessin Carolines Schuhe erst zur einen, dann zur anderen Seite huschen, während sie sich hin und her bewegte: zuerst zu Georg August,
dann zu Friedrich Wilhelm hin. Sie sang einen kleinen Kinderreim, den sie von ihrer Gouvernante gelernt hatte: »Eene, meene, miene, meh... pack’nen Freier am großen Zeh... nach England oder Preußen geh... in Würden oder Armut steh... eene, meene, miene, meh.«
BUCH VIER
Bonanza
La Ciudad de México, Neu-Spanien
LAUBHÜTTENFEST 1701
Das goldne Zepter, das du abgewiesen, Wird nun zur Eisenrute, deinen Trutz Zu bleuen und zu brechen.
Milton, Das verlorene Paradies
»Caramba! «, rief Diego de Fonseca, »eine Cucaracha ist auf den Tortillas meiner Frau gelandet!«
Moseh hatte es vor de Fonseca gesehen und war schon aufgesprungen, bevor
Weitere Kostenlose Bücher