Crucifère
l’aideraient à accomplir son destin.
Mais comme Simon trépignait à l’entrée de la tente, Cassiopée ne s’étendit pas davantage sur ce sujet et posa juste une question :
— Ces champignons, d’où proviennent-ils exactement ?
— Des marécages de Noir Lac, en Éthiopie. D’après Hassan Basras, c’est là que ces champignons – des Vita verna – prolifèrent. Ce qui ne les empêche pas de valoir une fortune. Car, pour une raison qu’il ne m’a pas expliquée, ils sont extrêmement durs à obtenir. D’ailleurs, je ne crois pas qu’il soit allé les ramasser lui-même…
Voyant que Simon était parti, Cassiopée se hâta de demander au vieux cheik :
— Puis-je vous emprunter l’un de ces pots ?
— Prends-les tous. Je ne pense pas que qui que ce soit vienne me les réclamer. D’ailleurs, il avait presque achevé mon portrait.
Il s’approcha du tableau auquel travaillait l’artiste, et le considéra d’un air grave. Nâyif ibn Adid s’y trouvait représenté debout, aussi pâle qu’une ombre, sur un fond rouge et noir.
— Comme la tempête qui s’est abattue sur nous, remarqua-t-il amèrement.
26.
« C’est ainsi qu’elle commença sa quête et qu’elle traversa maintes régions sans recueillir la moindre nouvelle. »
(CHRÉTIEN DE TROYES,
Yvain ou le Chevalier au Lion.)
— À cause de toi, dit Cassiopée à Simon, on n’a pas pu parler de la disparition de Taqi.
— Il n’avait rien à nous apprendre.
— Au contraire, je trouve qu’on a beaucoup appris.
— Balivernes. Tout juste savons-nous que ta mère lui a rendu visite, et qu’il lui a parlé des plaines de Tartarie.
— C’est déjà beaucoup.
— Pas assez à mon goût ! Moi, tout ce que je retiens de cette rencontre, c’est que ton cheik est féru de peinture à l’huile de champignons…
Cassiopée tira sur les rênes de sa jument, et la força à s’arrêter. Se laissant distancer par Simon – qui ne ralentit pas –, elle lui cria :
— Tu sais que tu es parfois insupportable ? Tu vois le mal partout.
— Peut-être parce que j’y vois clair, moi.
— Ce qui signifie ?
— Que c’est Dieu qui a permis que nous perdions la Vraie Croix. Dieu qui a permis que ton père se retrouve en Enfer. Dieu qui a permis à Saladin de reconquérir Jérusalem…
— Bon, très bien. Dieu est notre ennemi. Et alors ? Cela justifie-t-il ton comportement ?
Simon ne lui répondit pas, mais eut envie de la gifler. Étrange idée en vérité… Mais tellement savoureuse. Parvenant à se contenir au prix d’un effort de volonté, il poursuivit sa route comme si de rien n’était. Conrad de Montferrat, Alexis de Beaujeu – et même le cheik des Muhalliq… Ils lui étaient tous antipathiques. Mais s’il devait aller en Enfer pour sauver Morgennes – foi jurée ! –, il irait en Enfer.
S’obligeant à mentir, il finit par dire d’une voix doucereuse :
— Ô Cassiopée, ma Cassiopée, ne crois pas que je sois insensible à ton chagrin, au contraire. Mon seul souci est d’être ton obligé. Je suis ton esclave. Ordonne et je t’obéirai.
— Contente-toi d’être toi-même, et redeviens le doux et bon Simon avec lequel je chevauchais, pas plus tard qu’à l’automne dernier, sous ces mêmes cieux.
— Ce Simon-là n’est plus, très chère Cassiopée. Il est mort en même temps que Morgennes.
— Alors, ma peine est double, murmura-t-elle sans qu’il l’entende.
Faisant volter sa monture, elle revint vers Simon. Sur ses gardes, elle se méfiait de l’étrange garçon dont le regard s’embrasait chaque fois qu’il lui parlait.
— Allons vers l’orient, lui dit-elle. La Tartarie se trouve au nord-est de la Perse. Préparons-nous à un long, un très long voyage…
27.
« Vers et ténèbres, supplice, froid et brûlure
Regard du démon, remords, douleurs. »
(JACQUES DE VORAGINE,
La Légende dorée.)
Les mois qui suivirent ressemblèrent, pour Cassiopée, à un long et éprouvant chemin de croix. Forcée de chevaucher avec un compagnon dont elle se serait bien passée – mais fort utile pour éloigner les bandits –, elle se mura dans le silence.
« Et dire que c’était ma mère qui désirait entrer au monastère… »
Parfois, elle lâchait un soupir. Ou échangeait quelques mots avec Rufinus – qui s’exprimait de mieux en mieux, et de manière moins exaspérante au fur et à mesure que les semaines succédaient aux semaines.
Surtout,
Weitere Kostenlose Bücher