Cryptonomicon
Größenverhältnissen zu machen. Die Stelle trägt die Bezeichnung YAMAMOTO-SEE.
Bei genauerem Hinsehen erkennt er, dass der größere Fluss – derjenige, der durch den Zusammenfluss der beiden Nebenflüsse entsteht – ebenfalls gestaut werden soll, allerdings viel weiter südlich. Man hat ihn TOJO-FLUSS getauft. Einen TOJO-SEE freilich gibt es nicht. Wie es scheint, wird die Staumauer den TOJO verbreitern und vertiefen, nicht jedoch in einen richtigen See verwandeln. Daraus schließt Goto Dengo, dass das Tal des Tojo steile Wände haben muss.
Das gleiche Grundmuster wiederholt sich überall auf dem Laken. Fettstift will ein komplettes äußeres Sicherheitssystem. Fettstift will eine, und nur eine, Zufahrtsstraße. Fettstift will zwei Areale für Baracken: ein großes und ein kleines. Die Einzelheiten haben unbedeutendere Männer ausgearbeitet, die besser zeichnen können.
»Unterkünfte für Arbeiter«, erklärt Hauptmann Noda und deutet mit seinem Offiziersstöckchen auf das große Areal. »Militärbaracken«, sagt er und deutet auf das kleine Areal. Goto Dengo beugt sich näher heran und sieht, dass das größere Areal von einem unregelmäßigen Vieleck aus Stacheldraht umgeben ist. Genauer gesagt, von zwei Vielecken, eines innerhalb des anderen, dazwischen kahler Raum. Die Scheitelpunkte der Vielecke sind mit den Namen von Waffen beschriftet: Nambu, Nambu, Feldmörser Modell 89.
Eine Straße, ein Weg oder etwas dergleichen führt von dort aus stromaufwärts am Ufer des Tojo entlang, vorbei an der Staumauer, und endet am Ort der geplanten Grabungen.
Goto Dengo sieht genauer hin. Das Areal, das sowohl den Yamamoto-See als auch die Grabungen einschließt, wird von einem ordentlichen Viereck umschlossen, das Hauptmann Nodas Tuschepinsel sauber schraffiert hat und das die Bezeichung »Besondere Sicherheitszone« trägt.
Er fährt zurück, als Hauptmann Noda die Spitze des Stocks in den schmalen Zwischenraum zwischen seiner Nase und dem Bettlaken stößt und ein paar Mal auf die Besondere Sicherheitszone tippt. Ein konzentrisches Gekräusel, wie die Schockwellen einer Dynamitexplosion, huscht über das Laken nach außen. »Dieses Gebiet untersteht Ihrer Verantwortung, Leutnant Goto.« Er bewegt den Stock nach Süden und klopft auf die weiter unten am Tojo gelegene Zone mit den Arbeiterunterkünften und den Baracken. »Diese hier untersteht Leutnant Mori.« Er beschreibt einen Kreis um das gesamte Gebiet, eine weit ausholende Bewegung, die den ganzen äußeren Sicherheitsring und die Zufahrtsstraße einschließt. »Das Ganze untersteht mir. Ich berichte nach Manila. Für ein so großes Gebiet handelt es sich somit um einen sehr kurzen Befehlsweg. Geheimhaltung ist von äußerster Wichtigkeit. Ihr erster und höchster Befehl lautet, um jeden Preis absolute Geheimhaltung zu wahren.«
Die Leutnants Mori und Goto blaffen »Hai!« und verbeugen sich.
An Mori gewandt, fährt Hauptmann Noda fort: »Das Areal mit den Unterkünften wird wie ein Gefangenenlager wirken – für besondere Gefangene. Möglicherweise wird seine Existenz einigen Menschen draußen bekannt sein – die Einheimischen werden auf der Straße Lastwagen hinein- und herausfahren sehen und entsprechende Vermutungen anstellen.« An Goto Dengo gewandt, sagt er: »Die Existenz der Besonderen Sicherheitszone jedoch wird der Außenwelt völlig unbekannt sein. Ihre Arbeit, Leutnant Goto, wird im Schutz des Dschungels vonstatten gehen, der hier außerordentlich dicht ist. Sie wird für feindliche Aufklärungsflugzeuge unsichtbar sein.«
Leutnant Mori fährt zurück, als wäre ihm gerade ein Insekt ins Auge geflogen. Für ihn ist die Vorstellung feindlicher Aufklärungsflugzeuge über Luzon vollkommen bizarr. MacArthur ist weit von den Philippinen entfernt.
Goto Dengo dagegen ist in Neuguinea gewesen. Er weiß, was mit japanischen Armeeeinheiten passiert, die versuchen, sich in den Dschungeln des Südwest-Pazifiks gegen MacArthur zu wehren. Er weiß, dass MacArthur auf dem Weg hierher ist, und offensichtlich weiß das auch Hauptmann Noda. Und, noch wichtiger, auch die Männer in Tokio wissen es, die Noda hierher geschickt haben, um diesen Auftrag auszuführen – worin er auch bestehen mag.
Sie wissen es. Jeder weiß, dass wir dabei sind, den Krieg zu verlieren.
Das heißt, jeder Wichtige.
»Leutnant Goto, Sie haben mit Leutnant Mori nicht über Einzelheiten Ihrer Arbeit zu reden, außer insofern, als es um rein logistische Probleme wie Straßenbau,
Weitere Kostenlose Bücher