Das Buch der Toten
passieren.«
»Was fängst du mit Janies gleichgültiger Reaktion auf ihre Vergewaltigung an?«
»Überrascht mich nicht«, sagte ich. »Die Leute denken immer, Vergewaltigungsopfer müssten so reagieren, wie sie es vom Fernsehen her kennen. Und manchmal passiert das auch. Aber diese Pseudo-Gelassenheit ist weit verbreitet. Gefühllosigkeit als Selbstschutz. In Anbetracht des Missbrauchs durch Janies Vater ist das alles andere als abwegig.«
»War für sie nichts Neues mehr«, sagte er. »Das arme Mädchen.«
Er stocherte in seinem Essen herum, dann schob er den Teller weg. »Es gibt da eine Diskrepanz zwischen Janies Schilderung der Vergewaltigung, wie Melinda sie in Erinnerung hat, und dem, was Schwinn mir erzä hlt hat. Nach Melindas Darstellung hat der Vergewaltiger Janie zwei Meilen von ihrem Haus abgesetzt. Schwinns Quelle sagte aber, Janie sei in einer Seitenstraße abgeladen und von einem Penner bewusstlos aufgefunden worden.«
»Das eine war vielleicht Janies geschönte Version«, meinte ich. »Ihr verzweifelter Versuch, sich einen letzten Rest Würde zu bewahren.«
»Traurig«, sagte er.
»Hast du eine Ahnung, wer Schwinns Quelle gewesen sein könnte?«
»Nein. Er hat mir nie irgendwelche Insider-Informationen gegeben. Ich habe immer darauf gewartet, dass er mich endlich einweiht und mir zeigt, wie der Hase läuft, aber wir haben einfach nur einen Einsatz nach dem anderen hinter uns gebracht, und wenn es Zeit für den Papierkram war, hat er sich jedes Mal nach Hause verdrückt. Und jetzt mischt er sich plötzlich aus dem Grab ein… Wenn Janie geflunkert hat, als sie sagte, sie sei zu Fuß nach Hause gegangen, dann hat sie vielleicht auch den Kerl mit dem Jaguar erfunden. Weil sie nicht zugeben wollte, dass es nur ein sabbernder, buckliger Typ mit einer alten Rostlaube war? Der angebliche Penner.«
»Möglich. Aber falls sie die Wahrheit gesagt hat, ist die Geschichte mit dem Jaguar nicht uninteressant. Ein junger Kerl mit so einem heißen Schlitten könnte sich in so einer verlausten Absteige nicht sicher fühlen. Es sei denn, er hätte Beziehungen. Beispielsweise weil der Laden seinem Daddy gehört. Es könnte interessant sein zu erfahren, wem solche Absteigen vor zwanzig Jahren gehört haben.«
»Du denkst an irgendeinen Immobilienhai. Die Cossacks. Oder Larner.« Er erzählte mir von Playa del Sol, dann rieb er sich das Gesicht und sagte: »Ich erinnere mich an ein paar Hotels da unten. Die gammeligsten waren an der Main Street oder dort in der Nähe, zwischen der Third und der Seventh. Billige Pensionen, voll von Saufbrüdern. Das Exeter, das Columbus, muss ein gutes halbes Dutzend davon gegeben haben, die meisten staatlich subventioniert… Jetzt soll ich also nicht nur einen Mord aufklären, sondern auch noch eine zwanzig Jahre alte Vergewaltigung ohne Opfer. Das kannst du vergessen, Alex.«
»Ich werfe einfach nur mit Vermutungen um mich«, sagte ich.
»Dafür bezahlst du mich doch, oder?«
Er zwang sich zu einem Lächeln. »Tut mir Leid. Ich fühle mich eingeengt. Ich kann nicht wie gewohnt ermitteln, weil ich mich dadurch in die Schusslinie bringe.«
»Paris Bartlett und der Anruf von der Personalabteilung.«
»Und dann das Kaliber der Beteiligten. Dieses Essen mit Obey, ich glaube kaum, dass die sich da zu einer Häkelstunde getroffen haben. Für Bazille und Hörne ist Korruption das tägliche Brot, und wenn Walt Obey in irgendetwas die Finger drin hat, hängen da immer jede Menge Nullen dran. Broussard war nicht dort im Restaurant, aber er war von Anfang an in die Sache verstrickt. Er ist fast Obeys Nachbar, und Obey war einer seiner größten Parteigänger. Da bin ich doch nur ein lästiger Floh. Und weißt du was: Im Department geht ein Gerücht über einen HIV positiven Detective um, der angeblich demnächst den Dienst quittieren wird, ›Immer schön gesund bleiben‹, wie?«
»Ach du liebe Zeit«, sagte ich. »Wie feinsinnig.«
»Was Cops sich so unter subtilem Humor vorstellen. Wir trainieren mit Schlagstöcken, nicht mit Skalpellen. Sieht aus, als hätte ich mir keinen schlechteren Zeitpunkt aussuchen können, um in der Asche rumzustochern, Alex. Und das Saublöde daran ist, dass ich noch nicht mal etwas erreicht habe… Bist du fertig? Komm, wir fahren zurück in den Smog. Diese Stadt ist so verdammt adrett.«
Auf der Rückfahrt nach Albuquerque war er verdrießlich und unnahbar. Das Essen in der Taverna war hervorragend gewesen, aber ich hatte mehr von meiner Portion
Weitere Kostenlose Bücher