Das Kastler-Manuskript - Ludlum, R: Kastler-Manuskript - THE CHANCELLOR MANUSCRIPT
nach. Diese Anrufe fanden vor und nach dem Feuer an der Fünfunddreißigsten Straße statt.«
»Ich ...«
»Sie sollen mir zuhören! Ganz besonders ein Anruf — ich glaube, das war nachher, aber ich bin nicht sicher. Gehen Sie zu der Zelle, von der aus Sie telefoniert haben. Verstehen Sie mich jetzt? Antworten Sie nicht gleich. Denken Sie zuerst nach.«
Peter versuchte zu verstehen, was O’Brien ihm sagen wollte. Da waren keine drei Telefongespräche gewesen, nur eines. Er hatte Tony Morgan vor dem Wahnsinn an der Fünfunddreißigsten Straße angerufen. Nachher hatte er nicht mehr telefoniert.
Nachdenken. Filtern. Eliminieren. Das war alles! Der Agent meinte nur diesen einen Anruf, diese eine Zelle. »Ich verstehe«, sagte er.
»Gut. Das war nachher, nicht wahr? Nach der Fünfunddreißigsten Straße.«
»Ja«, sagte Kastler und wußte, daß es eine Lüge war.
»Irgendwo an der Wisconsin Avenue, denke ich.«
»Ja.« Wieder die Täuschung.
»Gut. Gehen Sie dorthin. Ich rufe alle zehn Minuten an. Suchen Sie sich aus unserem Gespräch einen Satz heraus, an den ich mich mutmaßlich erinnern werde, und sagen Sie ihn dann, wenn ich mich melde. Ist das klar?«
»Ja.«
Peter legte den Hörer auf und verließ die Zelle. Er ging weiter in südlicher Richtung, auf die Brückenlichter zu, die den Potomac überspannten, und sah sich nach einem Taxi um. Während er so dahinschritt, versuchte er sich an den genauen Standort der Telefonzelle zu erinnern, von der aus er Morgan angerufen hatte. Sie stand in der Nähe der George-Washington-Universität.
Ein Taxi kam. Sie fanden die Telefonzelle ohne Mühe. Da waren wieder die vielen Menschen und die bunten Lichter und die Weihnachtslieder aus unsichtbaren Lautsprechern. Er bat den Fahrer zu warten; das einzige Geld, das ihm im Augenblick zur Verfügung stand, waren zwei Fünfzig-Dollar-Noten aus seiner Brieftasche. Er würde sie wechseln müssen, und er würde das Taxi brauchen.
Er wußte genau, was er jetzt tun würde.
Finden Sie heraus, was das Massaker von Chasŏng bedeutet .
Er schloß die Tür der Telefonzelle, nahm den Hörer von der Gabel und hielt die Gabel fest. Es hatte gerade zu klingeln angefangen, als er losließ und sprach: »>Kann sein, daß ich den Rest der Nacht hier bin ... Das werde ich Ihrer Entscheidung überlassen ..‹« Das war einer der ersten Sätze, die er dem Agenten gegenüber gesprochen hatte, als sie sich das erste Mal begegnet waren.
»Ja, das geht«, sagte O’Brien. »Ich bin zehn Blocks von Ihnen entfernt an der Zwanzigsten Straße. Kann sein, daß man mir gefolgt ist, also können wir uns nicht treffen. Jetzt sagen Sie mir, was geschehen ist. Wo haben Sie den Ausdruck Wahnsinnige gehört?«
»Warum? Ist der so besonders?«
»Machen Sie keine Witze, wir haben keine Zeit.«
»Ich mache keine Witze. Ich bin nur vorsichtig. Wenn ich jemanden sehe, der mich beobachtet, oder einen Wagen, der anhält, werde ich wegrennen. Ich glaube, Sie sind sauber, O’Brien; das hat man mir wenigstens gesagt. So, und jetzt sagen Sie mir , was dieser Ausdruck bedeutet. Wer sind die Wahnsinnigen?«
O’Brien atmete hörbar aus. »Fünf oder sechs Spezialagenten, die im Geheimauftrag tätig waren und eng mit Hoover zusammenarbeiteten. Sie genossen sein volles Vertrauen. Sie wollen das alte Regime zurückhaben, wollen die Kontrolle über das Bureau. Das habe ich ja im Gespräch gestern nacht Ihnen gegenüber angedeutet. Trotzdem habe ich das Wort Wahnsinnige nicht gebraucht.«
»Aber sie haben doch damit nichts zu tun, oder? Sie haben doch die verschwundenen Archive nicht?«
O’Brien verstummte; Peter verspürte den Schock, den er dem anderen versetzt hatte, selbst über das Telefon. »Sie wissen also Bescheid?«
»Ja. Sie sagten, jene Akten seien vernichtet worden, es gebe keine sichtbare Verwendung, aber Sie haben gelogen. Es gibt eine sichtbare Verwendung. Sie sind nicht vernichtet worden. Wer auch immer sie jetzt hat, ist der Ansicht, ich stünde dicht davor, seine Identität zu erfahren ... seine oder, falls es mehrere sind, ihre. Das war die ganze Idee, die hinter allem steckte. Ich war der Köder in der Falle. Beinahe hätte es funktioniert, aber der Mann, der mich programmiert hat, ist in seiner eigenen Falle getötet worden. Jetzt sagen Sie mir, was Sie wissen, und bitte keine Umschweife!«
O’Briens Antwort kam ganz ruhig, er hatte seinen Ärger unter Kontrolle. »Ich glaube, daß die Wahnsinnigen tatsächlich jene Akten besitzen. Sie
Weitere Kostenlose Bücher