Der Herr der Ringe: Neuüberarbeitung der Übersetzung von Wolfgang Krege, überarbeitet und aktualisiert (German Edition)
drei Gipfel. Der höchste und nächste ragte wie ein mit Schnee gekrönter Zahn in den Himmel. Sein breiter, kahler Nordhang lag noch zum großen Teil im Schatten, aber wo das Sonnenlicht schräg hineinreichte, glühte er rot.
Gandalf stand neben Frodo und schaute in die Sonne, die Hand über den Augen. »Ein schönes Stück wär geschafft«, sagte er. »Wir sind hier an der Grenze des Landes, das die Menschen Hulsten nennen; in besseren Zeiten, als viele Elben hier lebten, hieß es Eregion. Fünfundvierzig Wegstunden in der Vogelfluglinie haben wirzurückgelegt, doch die Füße haben uns viele Meilen weiter tragen müssen. Das Land und das Wetter werden nun freundlicher, aber vielleicht auch um so gefährlicher.«
»Ob gefährlich oder nicht, ein richtiger Sonnenaufgang ist mir sehr willkommen«, sagte Frodo, schob die Kapuze zurück und ließ sich das Gesicht von der Morgensonne bescheinen.
»Aber jetzt haben wir die Berge vor uns«, sagte Pippin. »Wir müssen in der Nacht nach Osten abgebogen sein.«
»Nein«, sagte Gandalf. »Du kannst nur bei dem klaren Licht weiter voraussehen. Hinter diesen Gipfeln biegt die Kette nach Südwesten. In Elronds Haus gibt es viele Landkarten, aber ich vermute, du bist nie auf die Idee gekommen, sie anzuschaun?«
»Doch, manchmal schon«, sagte Pippin, »aber ich kann mich nicht mehr erinnern. Frodo hat für so was mehr Sinn.«
»Da brauch ich keine Karte«, sagte Gimli, der mit Legolas nachgekommen war und nun mit einem ungewohnten Leuchten in seinen tief liegenden Augen auf das Land vor ihnen schaute. »Das ist das Land, wo einst die Werkstätten unserer Väter lagen, und das Bild dieser Gipfel haben wir in vielen Gebilden aus Metall und Stein festgehalten, und in vielen Liedern und Erzählungen. Bis in unsere Träume stehen sie uns vor Augen: Baraz, Zirak, Schatûr.
Erst einmal im Leben habe ich sie wachen Auges von weitem gesehen, aber ich kenne sie und ihre Namen, denn unter ihnen liegt Khazad-dûm, Zwergenheim, das heute Schwarze Grube genannt wird, Moria auf Elbisch. Das dort ist das Barazinbar, Rothorn, der grausame Caradhras, und dahinter die Silberzinne und der Wolkenkopf: Celebdil, die Weiße, und Fanuidhol, der Graue, in unserer Sprache Zirak-zigil und Bunduschatûr.
Dort teilt sich das Gebirge, und zwischen den beiden Armen liegt ein tiefes, schattiges Tal, das wir nie vergessen werden: Azanulbizar, das Schattenbachtal, das die Elben Nanduhirion nennen.«
»Und das Schattenbachtal ist unser Ziel«, sagte Gandalf. »Wenn wir über den Pass gehen, den man das Rothorntor nennt, am hinteren Hang des Caradhras, so kommen wir über den Schattenbachsteig in das tiefe Tal der Zwerge hinunter. Dort liegt der Spiegelsee, und dort sind die eiskalten Quellen des Flusses Silberlauf.«
»Dunkel ist das Wasser des Kheled-zâram, und kalt sind die Quellen des Kibil-nâla. Mir klopft das Herz bei dem Gedanken, sie bald schon zu sehen.«
»Mögest du an dem Anblick deine Freude haben, mein lieber Herr Zwerg!«, sagte Gandalf. »Aber was immer du dort vorhaben magst, wir zumindest können uns in dem Tal nicht aufhalten. Wir müssen weiter, den Silberlauf hinunter in den verschwiegenen Wald, dann zum Großen Strom und dann …«
Er schwieg.
»Ja, und wohin dann?«, fragte Merry.
»Dahin, wo die Fahrt endet – zum Ziel«, sagte Gandalf. »Wir können nicht zu weit voraussehn. Seien wir froh, dass wir den ersten Teil gut hinter uns gebracht haben! Ich denke, hier machen wir Rast, nicht nur für den Tag, sondern auch für die Nacht. Hulsten hat immer noch etwas Heimisches. Ein Land muss viel Übles erduldet haben, ehe es die Elben ganz vergisst, wenn sie einmal dort gewohnt haben.«
»Wohl wahr!«, sagte Legolas. »Doch die Elben in diesem Land waren von einem Volk, das uns Waldbewohnern fremd ist, und das Gras und die Bäume erinnern sich ihrer nicht mehr. Nur die Steine höre ich noch um sie klagen: tief brachen sie uns, schön schlugen sie uns, hoch türmten sie uns; doch nun sind sie fort. Fort, vor langer Zeit zu den Anfurten gegangen.«
An diesem Morgen machten sie ein Feuer in einer tiefen Mulde, die zwischen großen Hulstgebüschen versteckt lag, und ihr morgendliches Abendbrot war die heiterste Mahlzeit, seit sie unterwegs waren. Nachher beeilten sie sich nicht, schlafen zu gehen, denn sie glaubten, dafür die ganze Nacht Zeit zu haben und erst am Abend des nächsten Tages wieder aufzubrechen. Nur Aragorn war einsilbig und unruhig. Nach einer Weile ging er von den
Weitere Kostenlose Bücher