Der Hobbknick (German Edition)
ächzten, fragten sich die Vierzehn Wanderer, wie ihre Queste wohl enden würde. Der lang gefürchtete und ungeliebte Hüter ihres Goldschatzes, Shnaub der Geflügelte: wo war er? Würde er sie alsbald angreifen, womöglich verschlingen – oder nicht? Inzwischen hatte er ja Kunde von ihnen, den rachelüsternen Reisenden, erhalten, denn der Hobbknick Bilbord hatte sich in den Tiefen des Berges verquasselt, wie die Wichte mittlerweile erfahren hatten (und weswegen sie missbilligend die Augenbrauen verzogen). Und also konnten sie sich über den klammheimlich ergatterten Silber-Pokal nicht mehr so richtig freuen – selbst, falls er dereinst einem Landesmeister gehört haben mochte.
»Und er flog wirklich weg, der Entsetzliche?«, fragten die Wichte den Döskopp immer wieder. »Wieso? Wohin? Was soll das?«
»Er plante, die Seestadt-Menschen zu besuchen«, entgegnete der Hobbknick wiederholt auf diese Fragen. »Keine Ahnung, wie er auf eine solche Idee kam.« Und immer bei genau dieser Antwort fühlte sich der Döskopp nicht wirklich wohl in seiner Haut.
»Wie seltsam, dass er nach hundertsiebzig Jahren ausgerechnet jetzt einen solchen Einfall hat«, bemerkte Tordrin mehr als einmal und warf dem Hobbknick dann einen seltsamen Blick zu.
»Nach einhundert ein undsiebzig Jahren, um genau zu sein«, sagte Bilbord daraufhin leise, doch er hatte nicht das Gefühl, dass ihn diese Exaktheit aus seiner Gewissensnot erretten würde.
Und Bifi sprach: »Es passieren erstaunlich oft zwei Dinge gleichzeitig, deren Gleichzeitigkeit unglaublich unwahrscheinlich ist. Habt ihr das auch schon bemerkt?«
Und irgendwann, als es ohnehin nicht mehr so gefährlich schien wie damals, da der Döskopp allein durch den dunklen Korridor getapert war, wagten es die mutigen Abenteurer, den Geheimgang hinunterzuschleichen. Sie entzündeten Fackeln – die sie Bilbord, wie ihm nun einfiel, bei seinem ersten Kriechgang nicht angeboten hatten – und stiegen in die Tiefen hinab, erreichten nach einer mittellangen Weile die Schatzkammer und fanden den widerlichen Wächter in der Tat nicht mehr vor. Da wühlten sie im Gold, da kramten sie im Tand, da jubelten sie, als wären sie mit der Mütze gepocht!
»Herrlich!«, rief Noral. »Nun haben wir alles! Was geht es uns jetzt gut!«
»Wir sind reich!«, jubelte Moin´. »Mit all dem Gold können wir uns sogar neue Frauen kaufen!«
» Dafür reicht doch der Tand!«, lachte Darlehn odiös. »Behaltet die echten Klunker für Euch selber, Moin´. Immer schön schlau sein!«
»Falls sie sich überhaupt zu erkennen geben, die Frauen«, gab Bifi zu bedenken.
»Ach ja, die dumme Sache mit den Bärten«, brummte Killhim kinnkraulend und starrte Bifi gedankenvoll an.
»Was starrt Ihr mich so an? Ich bin keine!«, schrie der nur.
»Herrliche Perlen!«, ächzte derweil Doral und wühlte in einem Berg schimmernd glitzernder Perlen. »So wunderbar muschelfarben!«
»Genau wie Eure Mütze!«, rief Bilbord ihm aufmunternd entgegen.
Doral starrte wie erschreckt hoch. »Ist die wirklich muschelfarben, in Euren Augen, Herr Hobbknick? Nicht schwarz?«
»Noe, schwarz ist doch die von Goin´(Home)!«
Und Goin´(Home) fing an zu weinen. Später aber nahm er sich vor, in einem zukünftigen Zeitalter das Gegenteil von Schwarz zu tragen.
»Wir gehen im Augenblick davon aus, dass der gefährliche Feuerschmetterling namens Shnaub nicht mehr hierhin zurückkehren wird, was?«, rief Oral irgendwann mit weit geöffnetem Mund.
»Wie kommt Ihr denn darauf?«, fragte Barlebn.
»Nun, ansonsten könnten wir hier doch gar nicht in Seelenruhe jubeln und wühlen, oder?«
Dieser Einwurf gab allen zu denken. Aber nur kurz. Im Langdenken hatten die Langbärte des Drittletzten Zeitalters keine Übung mehr.
»Und?«, rief Fillhim nach einer weiteren Stunde des glückseligen Wühlens. »Geben wir irgendwas von unserem Schatz ab – falls uns zum Beispiel einer darum bitten sollte?«
Tordrin sah ihn streng an. »Seid Ihr übergeschnappt? Das Geschlecht von Duraal beherzt seinen Ehrenkodex!« Dies war ein Ausruf, der nicht jegliches bis zum letzten Ende zu erklären schien.
Da! Hielten alle gleichzeitig inne, bevor sie sich duckten. Ein Schmetterling schwirrte unterm Gewölbe, ihnen um die Nasen – und er flüsterte etwas Gehauchtes, und sie alle verstanden sein Wispern, was überaus seltsam war; und er überbrachte den Wichten die Nachricht, dass Shnaub der Goldene dahingegangen sei.
»Woher weißt du das denn so genau,
Weitere Kostenlose Bücher