Der Katalysator
Asche gearbeitet?“
„Nein.“
„Und die Trägersubstanz bestand nicht aus poröser Kieselsäure?“
„Nein.“
„Dr. Serane, haben die Chemischen Betriebe Ashkettles Sie gefeuert?“
„Einspruch“, sagte Paul. „Der Grund für Dr. Seranes Ausscheiden in Ashkettles ist völlig ohne Bedeutung für den Gegenstand dieses Verfahrens.“
„Nun gut, anders gefragt. Dr. Serane: Hatte die Tatsache, daß es Ihnen nicht gelungen war, die Trialinsynthese erfolgreich durchzuführen, etwas mit Ihrem Ausscheiden in Ashkettles zu tun?“
„Einspruch“, sagte Paul. „Diese Frage basiert auf einer nicht erwiesenen Annahme, nämlich der, daß der Zeuge bis zu seinem Ausscheiden in Ashkettles keine erfolgreiche Trialinsynthese habe entwickeln können. Und ich weise noch einmal darauf hin, daß die Gründe für sein Ausscheiden, welche es auch sein mögen, für den Gegenstand dieses Verfahrens irrelevant sind. Und zum dritten setzt die Frage stillschweigend voraus, daß Dr. Serane in diesem Verfahren zweiter Erfinder ist, während eben diese Frage, ob er die Erfindung vor seinem Ausscheiden in Ashkettles gemacht hat oder nicht, einziger Gegenstand dieses Verfahrens ist. Der Zeuge wird angewiesen, nicht zu antworten.“
„Dem Einspruch und der Anweisung wird stattgegeben“, sagte der Protokollführer. „Meine Aufzeichnungen enthalten keinen Hinweis darauf, daß Dr. Serane keine erfolgreiche Trialinsynthese bei atmosphärischem Druck entwickelt hat, bevor er Ashkettles verließ. Zudem ist die Frage auch in anderer Hinsicht unzulässig.“
Kern lächelte. „Dr. Serane, erhielten Sie den Preis für den besten Chemiker, bevor oder nachdem das Überschneidungsverfahren zwischen Ihrem Trialin-Patentantrag und dem Deutsche-Antrag eröffnet wurde?“
„Den Preis erhielt ich Mitte Juni, aber ich kann mich nicht genau entsinnen, wann das Überschneidungsverfahren eingeleitet wurde. Ich glaube, ich kann diese Frage nicht beantworten.“
„Meinen Unterlagen entnehme ich, daß der Brief des Patentamtes an Sie, Dr. Serane, unter der Adresse der Chemischen Betriebe Ashkettles, in welchem Sie von diesem Verfahren in Kenntnis gesetzt werden, am fünften Juni aufgegeben wurde. Sie haben soeben ausgesagt, daß Sie den Preis Mitte Juni erhielten. Wissen Sie, weshalb man Ihnen den Preis nach der Einleitung des Überschneidungsverfahrens verliehen hat?“
„Die Firma war noch nie dafür bekannt, die Dinge zu überstürzen.“
„Dies ist keine scherzhafte Angelegenheit, Dr. Serane. War dieser Preis nicht in Wahrheit ein Bestechungsversuch, um Sie zu einer günstigen Aussage in diesem Verfahren zu bewegen?“
„Davon weiß ich nichts. Ich war natürlich hocherfreut und geschmeichelt, den Preis zu erhalten, und es war eine große Ehre, daß man das Laboratorium nach mir benannte. Aber ganz sicher war es nicht erforderlich, um mich zu einer wahrheitsgemäßen Aussage zu bewegen. Dazu war ich schon durch meinen Anstellungsvertrag verpflichtet. In allen großen Forschungslaboratorien des Landes schließt man solche Verträge ab. Es war nicht erforderlich, mich durch zusätzliche Zahlungen zur Aussage zu veranlassen.“
Kussman wandte Paul ein erstauntes Gesicht zu. Langsam dämmerte ihm die Erkenntnis, daß er sich ohne Not hatte erniedrigen lassen, daß er grundlos in die Knie gegangen war, daß er überhaupt keinen Anlaß gehabt hatte, diese Nemesis über sich hereinbrechen zu lassen, und schließlich, daß er fünfzigtausend Dollar in ein Rattenloch geworfen hatte. Serane hätte ehrlich und aufrichtig ausgesagt, ganz gleich, was sie ihm angetan
Weitere Kostenlose Bücher