Der Katalysator
Arschküssen?“
„Leiter.“
Noch während Humbert antwortete, leuchtete an der Konsole eine rote Lampe auf, und ein schriller, regelmäßig pulsierender Summton ertönte. „Entschuldigen Sie, Mr. Kern“, sagte der Protokollführer, „ich bitte um Erläuterung für die Aufzeichnung. Anscheinend haben Sie einen Terminus verwendet, der in der Lexikon-Datenbank nicht gespeichert ist, von dem Zeugen jedoch verstanden wurde. Wenn dies der Fall ist, werden Sie gebeten, eine Definition zu geben, die für Mr. Blandford akzeptabel ist. Falls Mr. Blandford die Definition nicht akzeptieren kann, hat er das Recht, seine Einwendungen detailliert zu Protokoll zu geben. Daraufhin wird der in Frage stehende Terminus vorläufig in die Datenbank eingespeichert. Die endgültige Speicherung bedarf jedoch der Zustimmung des Lexikonausschusses.“
Paul sah Kern an, und im nächsten Augenblick brachen beide in lautes Lachen aus.
Ssat!
Paul schaute hinüber zum Protokollführer. Auf dem Ausdruck stand: (GELÄCHTER)
Was würden die Gerichte damit anfangen, wenn dieser Fall je in die Revision ginge? Er beherrschte sich sofort wieder. „Ich glaube, der Protokollführer hat das von Mr. Kern verwendete Wort mißverstanden. Ich selbst habe das Wort Aschkesseln verstanden. A-s-h-k-e-s-s-e-1-n. Das ist Deutsch für Ashkettles. Die deutschen Firmengründer stellten hier ursprünglich Kalilauge aus Pottasche her.“
„Genauso ist es“, stimmte Kern zu. „Vielleicht habe ich nicht deutlich genug gesprochen.“
Humbert schaute ratlos lächelnd zwischen den beiden Anwälten hin und her. Er verstand kein Wort mehr.
„Ich habe sonst nichts“, sagte Kern.
„Ich auch nicht“, meinte Paul. Irgendwann, dachte er, wird Humbert untergehen und in Vergessenheit geraten, aber nicht, solange das Küßchen dieses Labor leitet.
Während Humbert sich erhob und den Raum verließ, ging Evelyn Haslam zum Telephon in der Ecke und rief in Pauls Büro an, um Bob Moulin herzubeordern.
Paul hatte Verbindung mit dem Katalysatorhersteller gehalten, der, wie er wußte, jetzt bei einem internationalen Maschinenbauunternehmen in Ashkettles beschäftigt war. Moulin hatte Karriere gemacht. Paul war nicht einmal sicher, ob Moulin bereit sein würde, einen Vormittag für seine Zeugenaussage zu opfern. Aber seine Sorge war unbegründet gewesen.
Halb im Scherz hatte er gefragt: „Wenn Ihre Psi-Kräfte noch funktionieren, können Sie mir vielleicht sagen, was bei dieser Überschneidung herauskommen wird?“
„Paul, ich wünschte, ich könnte es.“ Moulin verzog das Gesicht. „Aber es ist weg. Ich hatte es monatelang, wissen Sie, während ich dort Tag für Tag stand und daran dachte, wie ich … während ich über den Unfall nachdachte. Und dann präparierte ich diesen Katalysator für Sie, und dabei bin ich anscheinend aufgewacht. Es war alles vorüber. Und ich war froh, daß es weg war.“
Und jetzt stand er hier, in seinem grauen Flanellanzug von Brooks Brothers, mit hocherhobenem Kopf, selbstsicher. Er war wieder im Labor, aber er war nicht mehr derselbe Mann. Und das war gut so.
Paul stellte seine einleitenden Fragen und kam dann rasch zur Sache. „Verbinden sie mit dem 19. Mai 2006 eine besondere Bedeutung?“
„Ja. Dieser Tag ist nicht leicht zu vergessen.“
„Ist Ihnen ein Ereignis dieses Tages in Erinnerung geblieben, und wenn ja, welches?“
„Da gibt es mehrere Dinge. Ich habe einen Katalysator für Sie präpariert. Es war Dr. Seranes letzter Tag – und mein letzter Tag.“
„Können Sie sich an diesen Katalysator erinnern?“
„Jawohl. Sie brachten mir die beiden Komponenten und sagten mir, was ich damit tun sollte. Sie
Weitere Kostenlose Bücher