Der Koloss - Gedichte
feierlichen
April-Spaziergangs mit dem neuesten Verehrer
Auf einmal unerträglich getroffen
Vom regellosen Gewirr der Vogelstimmen
Und dem Durcheinander der Blätter.
Von diesem Tumult geplagt, beobachtete sie,
Wie die Gesten ihres Geliebten die Luft aus dem Gleichgewicht brachten
Und ihr Gang unstetig abirrte
Durch eine wuchernde Wildnis von Farnen und Blumen.
Sie verurteilte die Blütenblätter-Anarchie,
Die ganze Jahreszeit, Schlampe.
Wie sie sich da nach dem Winter sehnte! –
Peinlich streng in seiner Ordnung
Von Weiß und Schwarz,
Eis und Stein, jedes Gefühl in Begrenzung,
Und akkurat wie eine Schneeflocke
In frostiger Disziplin das Herz.
Doch hier – alles schlägt aus,
Unbändig genug, ihre fünf Königinnen-Sinne
In vulgäre Kunterbuntheit zu schleudern –
Ein Hochverrat, der nicht geduldet werden konnte.
Sollen Idioten albern taumeln im Frühlingstollhaus:
Sie kehrte dem säuberlich den Rücken.
Und um ihr Haus, gegen das meuternde Wetter,
Richtete sie auf aus Stacheln und Sperren
Solch eine Barrikade,
Wie kein rein dreister Mann hoffen konnte zu durchbrechen,
Mit Fluch, Faust, Drohung entweder,
Oder Liebe.
Frog Autumn
Summer grows old, cold-blooded mother,
The insects are scant, skinny.
In these palustral homes we only
Croak and wither.
Mornings dissipate in somnolence.
The sun brightens tardily
Among the pithless reeds. Flies fail us.
The fen sickens.
Frost drops even the spider. Clearly
The genius of plenitude
Houses himself elsewhere. Our folk thin
Lamentably.
Froschherbst
Der Sommer altert, kaltblütige Mutter,
Die Insekten sind knapp und mager.
In diesen moorigen Heimstätten quaken
Und verkümmern wir nur.
Die Morgen zerrinnen in Schlaftrunkenheit.
Die Sonne wird allzu langsam hell
Zwischen marklosem Schilf. Fliegen lassen uns
Im Stich. Der Sumpf kränkelt.
Frost lässt gar die Spinne fallen. Zweifellos
Suchte der Geist der Fülle sich nun
Eine andere Bleibe. Unser Volk dünnt
Sich beklagenswert aus.
Mussel Hunter at Rock Harbour
I came before the water-
Colourists came to get the
Good of the Cape light that scours
Sand grit to sided crystal
And buffs and sleeks the blunt hulls
Of the three fishing smacks beached
On the bank of the river's
Backtracking tail. I'd come for
Free fish-bait: the blue mussels
Clumped like bulbs at the grass-root
Margin of the tidal pools.
Dawn tide stood dead low. I smelt
Mud stench, shell guts, gulls' leavings;
Heard a queer crusty scrabble
Cease, and I neared the silenced
Edge of a cratered pool-bed.
The mussels hung dull blue and
Conspicuous, yet it seemed
A sly world's hinges had swung
Shut against me. All held still.
Though I counted scant seconds,
Enough ages lapsed to win
Confidence of safe-conduct
In the wary otherworld
Eyeing me. Grass put forth claws;
Small mud knobs, nudged from under,
Displaced their domes as tiny
Knights might doff their casques. The crabs
Inched from their pygmy burrows
And from the trench-dug mud, all
Camouflaged in mottled mail
Of browns and greens. Each wore one
Claw swollen to a shield large
As itself – no fiddler's arm
Grown Gargantuan by trade,
But grown grimly, and grimly
Borne, for a use beyond my
Guessing of it. Sibilant
Mass-motived hordes, they sidled
Out in a converging stream
Toward the pool-mouth, perhaps to
Meet the thin and sluggish thread
Of sea retracing its tide-
Way up the river-basin.
Or to avoid me. They moved
Obliquely with a dry-wet
Sound, with a glittery wisp
And trickle. Could they feel mud
Pleasurable under claws
As I could between bare toes?
That question ended it – I
Stood shut out, for once, for all,
Puzzling the passage of their
Absolutely alien
Order as I might puzzle
At the clear tail of Halley's
Comet coolly giving my
Orbit the go-by, made known
By a family name it
Knew nothing of. So the crabs
Went about their business, which
Wasn't fiddling, and I filled
A big handkerchief with blue
Mussels. From what the crabs saw,
If they could see, I was one
Two-legged mussel-picker.
High on the airy thatching
Of the dense grasses I found
The husk of a fiddler-crab,
Intact, strangely strayed above
His world of mud – green colour
And innards bleached and blown off
Somewhere by much sun and wind;
There was no telling if he'd
Died recluse or suicide
Or headstrong Columbus crab.
The crab-face, etched and set there,
Grimaced as skulls grimace: it
Had an Oriental look,
A samurai
Weitere Kostenlose Bücher