Der kuriose Fall des Spring Heeled Jack: Roman (German Edition)
Gefährts angebracht war.
Beide Männer lösten die Bremse. Die Kolbenstangen bewegten sich erst langsam, nahmen aber schnell Geschwindigkeit auf, die Kurbelzapfen drehten sich, Dampf zischte, die Männer legten einen Gang ein, und die Velozipede steuerten ratternd auf die Straße zu.
»Spring Heeled Jack erwähnte die Tatsache, dass der Nebel sich verzogen hatte und die Sonne zu sehen war«, rief Burton, während sie Richtung Mickleham fuhren, »es schien ihm wichtig zu sein.«
»Wollen Sie damit sagen, dass er nachts nicht verschwinden kann?«, gab Trounce zurück.
»Nein. Ich habe doch bei unserem ersten Aufeinandertreffen gesehen , wie er in der Nacht verschwunden ist, wissen Sie noch?«
»Was dann?«
»Ich weiß es nicht!«
»Diese Angelegenheit wirft ein Rätsel nach dem anderen auf«, rief Trounce über den Lärm hinweg.
Sie erreichten den Stadtrand von Chislehurst, fuhren durch die kleine Stadt hindurch, in der jetzt während des Morgenmarktes reges Treiben herrschte, auf der anderen Seite wieder heraus und eine Landstraße hinunter, die zu einem Dorf führte.
Der Nebel hatte sich restlos aufgelöst, und am Himmel türmte sich ein dichtes Durcheinander aus Wolken, zwischen denen gelegentlich ein Stück Blau hervorblitzte.
Von einer Hügelkuppe aus sah Burton Mickleham vor ihnen liegen, und einige Minuten später stellten er und Detective Inspector Trounce ihre Velozipede am Rand desselben Feldes ab, auf dem der Agent des Königs am frühen Morgen gelandet war.
Die beiden Polizisten hielten noch immer Wache am Tor desheruntergekommenen Cottages. Trounce führte Burton zum Haus.
Der Detective Inspector klopfte an die Eingangstür, und ein Mann in Kordhosen, Hemd und Hosenträgern öffnete ihnen. Er hatte zerzaustes Haar, lange Koteletten und trug eine Brille mit Drahtgestell.
»Polizei?«, fragte er mit gesenkter Stimme.
»Ja, Sir. Ich bin Detective Inspector Trounce vom Scotland Yard. Das hier ist mein Partner, Captain Burton. Sie sind Mr Tew?«
»Ja. Edward. Kommen Sie rein.«
Sie traten über die Schwelle und stellten fest, dass der Eingang direkt in ein ziemlich beengtes, niedriges Wohnzimmer führte. Auf einem abgewetzten Sofa lag ein hübsches junges Mädchen in den schützenden Armen ihrer Mutter. Die Frau war groß, matronenhaft und den Tränen nahe. Sie zitterte unkontrolliert. Das Mädchen hatte große Augen und war, dachte Burton, eindeutig zu dünn.
»Angela, das hier sind Polizisten aus London«, sagte Edward Tew sanft.
»Sie kann nicht sprechen. Sie ist zu durcheinander«, unterbrach ihn die Mutter. »Ich weiß, wie sie sich fühlt! Ich weiß es!«
»Es ist alles in Ordnung, Tilly«, sagte Tew. »Das Mädchen hat sich doch schon beruhigt. Geh und setz uns eine Kanne Tee auf, mach ein bisschen Platz, damit die Gentlemen sich hinsetzen können.«
»Nein! Lassen Sie sie in Ruhe. Ich … sie … sie kann nicht mit Ihnen sprechen!«
»Doch, Mutter, ich kann«, flüsterte das Mädchen.
Die Frau wandte sich ihrer Tochter zu und küsste sie auf die Wange, während sie ihre Hände mit den ihren umschloss.
»Bist du sicher? Du musst das nicht tun. Sie werden dir Fragen stellen, nichts als endlose Fragen!«
»Tilly, bitte!« Edward Tew wurde lauter.
»Es ist schon in Ordnung, Mutter«, flüsterte das Mädchen.
Mit einem Schluchzen und gesenktem Blick nickte die Frau, stand auf und verließ den Raum.
»Setzen Sie sich zu Ihrer Tochter, Mr Tew«, sagte Trounce und deutete mit einer Handbewegung auf das Sofa, während er sich auf einem hölzernen Stuhl neben einem kleinen Tisch mit einer Blumenvase darauf niederließ.
Tew folgte seinen Worten.
Burton setzte sich in den einzigen Sessel.
»Also gut. Angela heißt du, nicht wahr?«, fragte der Detective freundlich.
»Ja, Sir«, antwortete das Mädchen leise.
»Würdest du mir erzählen, was passiert ist? Versuch, nichts auszulassen. Jedes Detail ist wichtig.«
Angela Tew nickte und schluckte krampfhaft.
»Ich arbeite als Dienstmädchen für die Longthorns, Sir, die oben in dem großen alten Haus auf dem St. Paul’s Wood Hill wohnen. Heute morgen bin ich rübergegangen so ungefähr um … um …«
»Etwa um zehn vor fünf«, warf ihr Vater ein. »Sie arbeitet von fünf Uhr morgens bis zwei Uhr nachmittags. Sprich weiter, Angela.«
»Ich hab wie immer die Abkürzung durch den Hoblingwell Wood genommen.«
»Ist es zu dieser Tageszeit nicht noch recht dunkel?«, fragte Trounce. »Zu dunkel, meine ich, um durch den Wald zu
Weitere Kostenlose Bücher