Der schwarze Regen
Anfällen, aber das Wort sagte sie nie, nicht einmal zu sich selbst, nicht einmal eine Sekunde, als wäre es wahrer, wenn sie es riefe, Staublunge, wie eine nasse Schlange, die unsichtbar kämpft und dich stumm beißt.
Sie fühlte sich stark mit fünfzehn.
6
Mein Sohn ist nicht schlecht.
Ich sage das nicht als Mutter, wirklich nicht, das müssen Sie mir glauben, er ist ein guter Junge, Maresciallo, das springt doch in die Augen, herzensgut, mein Sohn.
An allem sind nur die Drogen schuld, Maresciallo, nur sie sind schuld. Er ist nicht mehr er selbst, Dottore, er ist nicht mehr wiederzuerkennen, früher hätte er nie so was gemacht.
Seufzer Schluchzer unterbrachen immer wieder die Worte der Frau, mit einem Taschentuch trocknete sie die Tränen, die Tränen, die sie am Sprechen hinderten, von Zeit zu Zeit verstummte sie ganz, verloren in heftigem Weinen, verzweifelte Grimassen verzerrten ihr Gesicht, sie wirkte älter, als sie tatsächlich war, ihr Mann vermochte nicht zu sprechen, stumm und reglos saß er in einer Ecke und blickte auf seine Schuhe, Meloni hatte zu ihm gesagt, als er ihm die Gittertür öffnete: Das wird kein Vergnügen, Maresciallo, schlimmer als eine Beerdigung, und es herrschte tatsächlich eine Atmosphäre, als gäbe es einen Toten im Haus oder als sei gerade jemand unter die Erde gebracht worden, der Unteroffizier ließ die Frau zu Atem kommen, ließ ihr Zeit zu weinen den Himmel anzurufen zu schwören, alle zehn Minuten eine Frage, denn an sich war die Geschichte ja jetzt klar, anfangs hatte er sich von dem Gedanken ablenken lassen, dass Efisio in jener Nacht Drogen verkaufte oder kaufte und der Junge sein Kunde war oder sich den Stoff mit ihm teilte, aber dann hatte sich herausgestellt, dass der Junge sich vor allem Kokain verschaffte, Gras Opium Kokain, meist gute Qualität, und dass Marras nichts damit zu tun hatte, außer dass er Melonis Neffen dieses kostspielige Laster finanzierte, Efisio Marras und ein paar andere aus dem Dorf, Zio Salvatore zum Beispiel, in jener Nacht ganz bestimmt diese beiden, denn die Mutter hatte es vom kleinen Badezimmerfenster aus gesehen, sie hatte es immer gesehen, sie sah und wusste alles, Und jede Nacht jeden Abend ist es, als würde ich sterben, hatte sie zu Crissanti gesagt, Denn der Teufel tut so, als würde er hier nebenan, im alten Haus der Großmutter Gott hab sie selig, allein leben, zwei Zimmer hat er sich eingerichtet, und was ich gesehen habe, habe ich gesehen, aber ich hatte nicht einmal den Mut, dem Vater zu erzählen, was ich gesehen habe, und jetzt bin ich gezwungen, es Ihnen zu sagen und meinem Bruder, anständigen Menschen, ich würde mir lieber die Zunge abschneiden, das schwöre ich Ihnen, als Ihnen solche Dinge über meinen Sohn zu erzählen, und Crissanti nickte, drückte mitfühlend ihren Arm, Gnädige Frau, wie die Kinder sich entwickeln, dafür können wir nichts, und mit weiteren ähnlich schwachsinnigen Sätzen versuchte er eine Weile dieses Weinen zu beruhigen, aber als er sah, dass alles nichts fruchtete, machte er Meloni ein Zeichen, ihm zu folgen, sie mit ihrem Mann allein zu lassen, damit sie irgendwie Frieden finden konnte, doch bevor er ging, blickte er der Frau ins Gesicht und fragte erneut, Sind Sie sicher, Signora, dass es Efisio war?, und sie schniefte und starrte den Maresciallo an, als habe sie begriffen, dass die Frage wichtig war, dass sie sich für ein paar Minuten beruhigen musste, Ich schwöre es Ihnen, sagte sie, Und es ist nicht möglich, dass Sie ihn mit Salvatore verwechseln? Unmöglich, Gott strafe mich, dann schwiegen beide einen Augenblick, während sie sich weiterhin anblickten, und schließlich stellte der Maresciallo die letzte Frage: Und wo ist Ihr Sohn jetzt?
Die Frau antwortete nicht, blickte auf ihre Hände, Bei einem Freund, einem anständigen Menschen, der ihm hilft, ich weiß, dass er ihm trotz allem, was erzählt wird, hilft, ohne ihn hätte es für meinen Sohn vielleicht sogar ein noch schlimmeres Ende genommen, und wieder fing sie an, stumm zu weinen. Wo ist er?, wiederholte Crissanti, der verstanden hatte, und sah Meloni an, und der Gefreite nickte, Giovanni, sagte er, und ohne noch etwas hinzuzufügen, ging der Unteroffizier zur Tür durch den Garten zum Wagen, Meloni folgte ihm, sah ihn an, wartete auf eine Bemerkung auf Befehle, Fahren wir zu Zio Salvatore, suchen wir ihn die ganze Nacht, wenn nötig, Versuchen wir es in seinem Garten, sagte der Gefreite, der Maresciallo überließ ihm den
Weitere Kostenlose Bücher