Der Wolkenatlas (German Edition)
treffsicheren Schützen?›
Boom-Sooks Freundschaft mit Fang war wirklich von Hass und Konkurrenz geprägt. ‹Aber sicher.›
Ich flehte meinen Dok an, er möge bitte aufhören.
Boom-Sook hob die Armbrust und befahl mir, vollkommen stillzuhalten.
Die stählerne Spitze des Bolzens glitzerte. Bei einer Mutprobe dieser Jungen zu sterben wäre ein sinnloser, lächerlicher Tod, aber Duplikanten haben nicht das Recht, Bedingungen zu stellen. Ein Schwirren, ein Zischen, und der Bolzen bohrte sich tief in die Melone; die Frucht rollte vom Barett herunter. Min-Sic applaudierte freundlich, um die Situation zu entschärfen.
Meine Erleichterung verscheuchte die Demütigung.
‹Um eine große, fette Melone zu treffen, ist wohl kaum lasergesteuertes Zielen erforderlich›, rief Fang verächtlich. ‹Wie dem auch sei›, er hielt die Melone hoch, ‹das Katzenauge hast du jedenfalls verfehlt.› Eine Mango, fuhr er fort, wäre für einen angeblich so ausgezeichneten Jäger wie Boom-Sook doch bestimmt ein würdigeres Ziel.
Boom-Sook hielt Fang die Armbrust hin und forderte ihn auf, seine eigenen Fähigkeiten unter Beweis zu stellen; er sollte eine Mango aus fünfzehn Schritt Entfernung treffen.
‹Abgemacht.› Fang nahm die Armbrust und befahl mir, mich nicht vom Fleck zu rühren.
‹Herr …›, rief ich verzweifelt.
‹Schnauze›, knurrte Boom-Sook und malte ein Auge auf die Mango. Fang maß die Entfernung ab und legte den Bolzen ein.
Min-Sic gab zaghaft zu bedenken, dass ein totes Versuchsobjekt höllisch viel Papierkram verursacht.
Fang ließ sich Zeit mit dem Zielen. Seine Hand zitterte. Die Mango platzte, Saft spritzte gegen die Wand. Ich wusste nur zu gut, dass mein Martyrium damit kaum beendet war. Fang pustete auf die Armbrust. ‹Melone aus dreißig Schritten, Mango aus fünfzehn … ich erhöhe für dich auf … Pflaume aus zehn.› Er merkte an, dass eine Pflaume immer noch größer sei als das Auge eines Schneeleoparden; wenn aber Boom-Sook sich der Herausforderung entziehen wolle und stattdessen zugebe, dass er Mist geredet hatte, dann würden er und Min-Sic die Angelegenheit für ganze zehn Minuten auf sich beruhen lassen.
Boom-Sook wog meine Sicherheit gegen seine Ehre ab. Er legte eine Pflaume auf meinen Kopf und befahl mir wieder, stillzuhalten. Er zählte zehn Schritte ab, drehte sich um, legte den Bolzen ein und zielte.
Ich hätte ihn dafür umbringen können.
Gil-Su hämmerte wieder gegen die Tür. Verschwinde , dachte ich. Lenk ihn jetzt bloß nicht ab …
Boom-Sooks Unterkiefer zuckte, als er die Sehne spannte.
Das Hämmern wurde lauter. Fang stieß obszöne Flüche aus, betreffend Gil-Sus Genitalien und seine Mutter.
Boom-Sooks Blick bohrte sich in die Pflaume. Seine Fingerknöchel färbten sich weiß.
Mein Kopf flog zur Seite; Schmerz grub seine Zähne in mein Ohr; hinter mir flog die Tür auf. Ich sah auf; die drei Doks machten zutiefst entsetzte Gesichter. Einen Augenblick lang betäubte meine Neugier den heftigen Schmerz. In der Tür stand atemlos und wutentbrannt ein bärtiger Mann. Sein Mantel war mit Schnee und Eis bedeckt.
Vorstand Mephi?
Vorstand Mephi: Professor für Eintracht, Architekt der Lösung für die kalifornischen Boatpeople, Träger des Ehrenordens von Nea So Copros, Autor der Monografien über Tu-Fu und Li-Po. Zuerst erkannte ich ihn nicht. Flüssigkeit rann mir den Hals und die Wirbelsäule hinunter. Ich betupfte mein Ohr und verspürte einen stechenden Schmerz; meine Finger glänzten purpurrot.
Boom-Sook stammelte: ‹Vorstand, wir …› Fang und Min-Sic kamen ihm nicht zu Hilfe. Der Vorstand presste ein blütenweißes Seidentaschentuch auf mein Ohr und bat mich, fest zu drücken. Dann nahm er ein Handsony aus seinem Mantel. ‹Herr Chang›, sagte er, und da erkannte ich den müden Passagier, der mich vor acht Monaten vom Chongmyo Plaza hierher begleitet hatte. Er forderte sofortige erste Hilfe an.
Schließlich wandte er sich an die drei Doks und sagte, sie hätten dem Jahr der Schlange einen denkbar unheilvollen Auftakt bereitet. Min-Sic und Fang wurden mit dem Hinweis entlassen, dass der Disziplinarvorstand sie über die Höhe ihrer Schulden informieren werde. Die beiden verbeugten sich und eilten davon. Min-Sic vergaß seinen Mantel, kam aber nicht wieder zurück. Boom-Sook machte ein selbstmitleidiges Gesicht. Mein Retter ließ ihn eine Weile zappeln, dann fragte er: ‹Wollen Sie mit dem Ding da etwa auch auf mich schießen?›
Boom-Sook Kim merkte, dass er immer
Weitere Kostenlose Bücher