Die Brillenmacherin
vergiftet? Ich frage mich das.«
Sie wollte schreien: »Nehmt die Finger von mir!« Aber sie hielt die Luft an.
»Bedenke: Ein Affe hat alle Glieder eines Menschen, und er ahmt nach, was die Menschen tun. Sollen wir ihn deshalb Mensch nennen? Die Ketzer ahmen die Mysterien der Kirche nach, aber sie gehören nicht zur Kirche. Sie sind tückisch und böse. Sieh dich vor.«
Als Courtenay seine kleine Kammer betrat, prallte er zurück. William Sligh saß auf
seinem
Stuhl an
seinem
Tisch. Der Mann für grobe Aufgaben hatte den Eichhörnchenkäfig vom Fenster genommen und vor sich auf den Tisch gestellt. Er drückte die dicken Finger auf einer Seite durch die Stäbe, um das Tier zu ängstigen, und näherte sich auf der anderen mit der Linken dem Käfig, um es im Rücken zu überraschen. Plötzlich schnellte er vor und ergriff das Eichhörnchen am Fell. Es zeterte, riß sich los.
»Sligh!« donnerte Courtenay.
»Ah, da bist du.«
Sligh war der einzige Mensch in England, der es wagte, ihn zu duzen. Es blieb ihm nichts anderes übrig, als ihn zurückzuduzen. Er haßte jede Unterredung mit ihm, ja, er haßte sein ganzes Wesen. Durch die freundschaftliche Anrede klang es, als seien sie Ebenbürtige, dabei war er ein verabscheuter Untergebener.
Leider war er schwer zu ersetzen. Keiner war so skrupellos wie Sligh. »Was tust du denn hier? Erst höre ich monatelang überhaupt nichts von dir, und dann tauchst du plötzlich an einem Ort auf, an dem man dich am allerwenigsten erblicken sollte.«
Sligh grinste. »Ich habe Nachrichten, die dich freuen dürften. Ich habe Hereford gefunden.«
Courtenay schloß die Tür hinter sich. »Und wo?«
|258| »Er wird dieser Tage aus Oxford erwartet. Lauere ihm an der Straße auf, und er wird dir nicht entgehen.«
»Das sind keine Neuigkeiten für mich. Hör zu, es ist besser, du verschwindest von hier.«
»Ich habe dir etwas mitgebracht.« Sligh faßte sich an die Brust und zerrte einige Pergamente unter dem Hemd hervor. »Schau mal.«
Courtenay wischte gekräuselte Haare vom Pergament. Widerwärtig! Er las:
Danyel answerende to þe king seiþ: king to wiþouten ende live þou, my god sente his aungil & closede togidere þe mouþis of þe leounes.
»Das ist die Bibel, das Buch Daniel! Daniel erklärt König Darius, daß sein Gott den Löwen die Rachen zugehalten hat.« Sein Herz raste, hier war der Feind, hier war das Unglück, er hielt es in den Händen, es trug seine Spuren bereits bis in seine Kammer! Die Bibel in englischer Sprache!
»Elias Rowe hatte das bei sich. Ich dachte mir, daß es dich interessiert. Die Pergamente und die Nachricht von Doktor Herefords Verbleib sollten dir einige Goldstücke wert sein, findest du nicht?«
Eine Sorge nagte an ihm wie eine Ratte. Sligh forderte. Warum forderte er in diesem Ton? Wer beschützte ihn? Woher wußte der Kerl von Doktor Hereford? Pflegte er einen so engen Umgang mit den Wycliffe-Nachfolgern? Womöglich versuchte er, auf zwei Hochzeiten zu tanzen. Womöglich hinterging er ihn bereits. »Woher weißt du von Doktor Hereford?«
»Nevill hat geplaudert.«
»Was hattest du bei Nevill zu suchen?«
»Ich habe für dich spioniert.«
»Das hättest du besser bleibenlassen sollen.« Dieser Sligh! Er trieb ihn noch in den Wahnsinn. Nichts war zerstörerischer, nichts war gefährlicher als ein Werkzeug, das sich erdreistete, eigenständig zu handeln. »In Zukunft machst du keinen Schritt mehr ohne meinen Befehl.«
Sligh lachte.
|259| Er lachte! Courtenay zürnte ihm, und er lachte!
»Erstens stehe ich in den Diensten des Bischofs von Worcester«, sagte Sligh, »und nicht in den deinen, und zweitens, Freund Courtenay, mache dich nicht lächerlich!«
»Es ist mitnichten lächerlich«, sagte der Angesprochene leise. Er fühlte, wie sich sein Gesicht zu einem Felsen verhärtete, die Mundwinkel Eisenerz, die Stirn Granit. »Nevill wird bereits bearbeitet. Er ist bei weitem zu gefährlich für Stümpereien! Dieser Mann ist ein Löwe, vielleicht übersieht er einen Schnüffler, aber zwei Spitzel, was, wenn du ihn geweckt hast?«
»Wer ist der andere?«
»Catherine Rowe.«
»Die Brillenmacherin? Als Schnüfflerin? Ha! Sei besser vorsichtig. Es wird nicht lange dauern, bis sie dir auf die Schliche kommt. Sie ist klug und hartnäckig.«
»Sie hat keinen blassen Schimmer.«
»Wie du siehst, steckte ihr Mann tiefer mit drin, als wir dachten. Was, wenn sie dir etwas vorspielt? Wenn er sie eingeweiht hat, und sie arbeitet für die
Weitere Kostenlose Bücher