Die Rache der Horden
während die Welt erfüllt war vom Duft der Apfelblüten, die Rufe der Seetaucher auf einem Sommersee in den Wäldern bei Waterville (das war in mondhellen Nächten pure Magie), die Wasser der Merrymeeting Bay, im Herbst voll mit Gänsen, die Brandung, die sich am Felsenufer brach. All das strömte jetzt in sein Herz zurück.
Er nickte und senkte kurz den Kopf; das Herz war ihm schwer, der Hals eng.
»Selbst wenn Ihr mich hinauswerft, selbst wenn ich verurteilt und getötet werde, habe ich Suzdal trotzdem ein weiteres Mal erblickt, und das genügt mir.«
»Falls das unsere einzige Sorge wäre«, entgegnete Andrew, »würde ich jetzt nicht mal mit Euch reden.«
»Das ist mir klar«, sagte Juri mit leiser und beherrschter Stimme. »Ihr könnt Euch über alles andere an mir nicht sicher sein, nicht wissen, was an Wahrheit oder Lügen hier verborgen liegt.« Er deutete auf den eigenen Kopf.
Andrew nickte.
Juri blickte sich mit unverhohlener Neugier im Zimmer um, und Andrew fand diese Neugier interessant. Juri betrachtete die Uhr und warf Andrew einen fragenden Blick zu.
»Eine Maschine, um die Zeit zu messen.«
»So viel hat sich verändert«, stellte Juri fest. »Vor einundzwanzig Jahren bin ich fortgegangen und nach Cartha gereist, um mit törichtem Goldplunder zu handeln. Als ich von hier aufbrach, war Iwor noch nicht Bojar, meine Frau noch jung und am Leben, und meine Stadt …«
Er schüttelte den Kopf und blickte sich erneut um.
»… war noch nicht durch all das verändert, was Ihr hier vollbrachtet.
Und nur, weil ich an den Profit dachte, der im Süden zu machen war, erlitt mein ganzes Leben Schiffbruch an der Ostküste, wo ich von den Merki aufgegriffen wurde, als sie aus Cartha hervorritten. Jetzt, einundzwanzig Jahre später, bin ich zurück.«
Er seufzte, als wäre ihm die Torheit von Träumen klar geworden.
»Wisst Ihr, wir kennen sonst niemanden, der eine volle Umkreisung lang mit den Merki geritten ist«, sagte Andrew und verfolgte wachsam Juris Reaktion, »niemanden, der sie so gesehen hat wie Ihr.«
»Gewöhnlich töten sie ihre Schoßtiere zu einem von drei verschiedenen Anlässen«, erklärte Juri mit ferner Stimme. »Alle außer den Meistgeliebten werden getötet, sobald die geheiligten Berge von Barkth Nom am Horizont auftauchen. Dann, falls ein Qar Qarth stirbt.«
»Und alle außer den Vertrauenswürdigsten, wenn deren Heimatland wieder nahe ist«, ergänzte Andrew.
Juri nickte.
»Außer den Vertrauenswürdigsten.«
»Wart Ihr vertrauenswürdig?«
»Ich habe Tamuka gedient, dem Schildträger des Zan Qarth Vuka, des Erben von Qar Qarth Jubadi va Ulga von den Merkihorden«, verkündete Juri mit einem Unterton von Stolz. »Ich habe die goldene Halsberge für ihn angefertigt, die er heute noch trägt, sowie die Einbände der geheiligten Namensschriften. Ich lehrte Tamuka, den Schildträger aus dem Weißen Clan, die Sprache der Rus.
Ja, ich habe Vertrauen genossen. Ich wurde stolz vorgeführt als Kundiger von einem Dutzend Sprachen, als Meister in der Herstellung kostbaren Goldschmucks; ich durfte den goldenen Kragen tragen, der das Schoßtier des Schildträgers kennzeichnet.« Und er fasste sich geistesabwesend an den Hals, an dem sich schwach ein Ring aus Schwielen abzeichnete.
»Manche hier sagen, Ihr wärt geschickt worden, um uns in die Irre zu führen, uns auszuspionieren, um alles herauszufinden, was jemand wissen muss, der dieses Land erobern möchte.«
»Ich komme mit der Nachricht vom Treffen der drei Qar Qarths.«
»Wir hätten davon schon bald ohne Eure Hilfe erfahren.«
Juri lachte leise.
»Dann tötet mich«, flüsterte er. »Ich habe mein Zuhause wiedergesehen, auch wenn hier alle Menschen ihre Gesichter von mir abwenden. Mein Frau ist tot, und meine Söhne waren zu Männern herangewachsen, nur um in Euren Kriegen zu fallen.«
Er schwieg einen Augenblick lang und betrachtete Andrew unverwandt. Er senkte die Augen auf einen goldenen Ring am Finger und fuhr gedankenverloren mit dem Daumen darüber; dann bedachte er Andrew wieder mit kaltem Blick.
Wie viele Eltern betrachten mich so?, fragte sich Andrew auf einmal. Juris Blick durchbohrte ihn, und er empfand Unbehagen. Dieser Mann war stark, verfügte über eine Kühle und ein Selbstvertrauen, das Andrew nicht ganz durchschauen konnte. Wie konnte jemand innerlich so gelassen sein, der am Rand der Schlachtgruben gelebt hatte, der das Grauen erblickt und als Sklave existiert hatte?
»Ich biete all meine Kenntnisse
Weitere Kostenlose Bücher