Die Zehnte Gabe: Roman
sich fühlte. Sie sprang auf, doch der Mann warf ihr nur einen Blick zu und scheuchte sie mit einer herablassenden Bewegung zur Seite. Er rüttelte den raïs an der Schulter, berührte seine Stirn, dann seinen Hals. Schließlich fauchte er Cat auf Arabisch an.
»Was? Was? Ich verstehe nicht.«
Der bärtige Mann murmelte zornig vor sich hin, stemmte sich hoch, stapfte an ihr vorbei und verschwand im hinteren Teil der Kajüte. Dort blieb er vor dem reich verzierten Käfig im Schatten stehen, wo die stummen Singvögel schliefen. Er öffnete die Tür des Käfigs, langte hinein und nahm etwas heraus. »Feuer«, drängte er. »Wo?«
Erstaunt über einen weiteren Araber auf dem gottverlassenen Schiff, der Englisch sprach, kniff sie die Augen zusammen. »Ich weiß wo«, sagte sie, schleifte die Kohlepfanne aus dem angrenzenden Gemach und schob sie Abdal-haqq bis vor die Füße. Er blies in die Kohlestücke, sodass sie kirschrot aufglühten. Dann nahm er die Zange, die auf dem Gitter der Pfanne lag, ergriff damit, was er in der Hand hielt, und warf es in die Kohle.
Cat schrie entsetzt auf. Was sie für einen Singvogel gehalten hatte, was etwas ganz anderes, ein seltsames Reptil, dessen Haut wie eine Eidechse oder Schlange mit Schuppen bedeckt war, und trotzdem anders als jede Eidechse oder Schlange, die sie je gesehen hatte. Das Tier wand sich und zuckte auf den glühenden Kohlen. Aus seinem merkwürdig geformten Maul schnellte eine lange dunkelrote Zunge. Seine ungewöhnlich gut geschützten Augen sprangen rasend schnell hin und her, als die geschuppte Haut zischend verbrannte. Einen Augenblick später kam es zu einer kleinen Explosion in der Kohlepfanne.
Abdal-haqq nickte zufrieden. » Mezian, mezian .« Er ergriff das Tier an einem der winzigen Greiffüße, trug es zum Bett des Kapitäns und bewegte es zwei oder drei Mal unter dessen Nase hin und her. Cat verstand, dass dies eine Form geheimnisvoller Magie war. Der beißende Geruch des verbrannten Geschöpfs in der Kajüte trieb ihr die Tränen in die Augen. Welche Wirkung eine verbrannte Echse auf die Sinne eines Menschen haben könnte, ganz zu schweigen eines Toten, war ihr ein Rätsel, plötzlich stieß der raïs jedoch ein kräftiges Niesen aus und fuhr im Bett auf.
Cat spürte, wie die Beine unter ihr nachgaben und sie zu Boden sank. Sie wusste, dass Leichen sich gelegentlich noch spontan bewegten oder sogar letzte Worte von sich gaben - jeder wusste, dass Maria Stuart nach ihrer Enthauptung noch eine gute Viertelstunde lang die Lippen bewegt hatte -, aber dass eine Leiche nieste, hatte sie noch nie gehört
» Labas aalik ?«
Der raïs sank in die Kissen zurück. Mit beiden Händen umfasste er die Hand des alten Mannes. » Labas, allhamdullah. Schukran, schukran, Abdal . Barakkalaufik .«
Die beiden unterhielten sich leise. Dann wandte sich der alte Mann Cat zu. »Der englische Renegat hat bösen Blick. Al-boua , das Chamäleon, hat ihn vom raïs abgewandt, vorerst, aber der Ungläubige muss sterben. Dann wird der raïs gesund.« Er legte die Hand auf den Krummdolch, der an einem seidenen Gurt hing. »Das wird mir ein großes Vergnügen sein.«
Cat sah ihn gehen. Mehr denn je hatte sie das Gefühl, in einer anderen Welt zu sein, einer, in der der Tod schnell wie ein Falke herabstieß, die Toten wieder lebendig wurden und alle Gesetze verzerrt waren wie Licht, das sich im Wasser bricht. Eine Welt, in der die Magie fassbar und zugleich unendlich viel mächtiger war als Logik, Gewohnheit oder Vernunft.
Nun würde Ashab Ibrahim, der in einem anderen Leben ein gewöhnlicher Seefahrer aus dem West Country gewesen war, hingerichtet werden. Er hatte sich in diesem wilden Land sicher gewähnt, hatte dessen Kleidung getragen, einen fremden Namen und eine fremde Religion angenommen, doch alles war bloß Verstellung gewesen und hatte ihm nichts genützt. Sie empfand kein Mitgefühl für einen Mann, der einmal Will Martin geheißen hatte, kein echtes Bedauern, dass der raïs ihn aus einer Laune heraus töten ließ. Was schrecklich auf ihr lastete, war das Gefühl, dass der Renegat in Missgunst gefallen war, weil er sie bedroht hatte. Wenn das zutraf, warum hatte Al-Andalusi den alten Mann belogen? Um ihre Ehre zu retten, aus irgendeiner
seltsamen Art von Respekt? Wenn aber Ibrahim den raïs nicht verflucht hatte, wie konnte es dann sein, dass die Magie des verbrannten Chamäleons ihn wiederbelebt hatte? All das war sehr verwirrend. Tränen rollten ihr über die
Weitere Kostenlose Bücher