Dissolution
atroces sur lesquels l’enquête se
poursuivait. Il ajouta que personne ne devait quitter l’enceinte du monastère.
Les réactions varièrent selon les moines. Certains, notamment
les plus vieux, sourirent et soupirèrent de soulagement. D’autres n’eurent pas
l’air convaincus. Je parcourus du regard la table des obédienciers. Les deux
obédienciers de second rang, les frères Jude et Hugh, parurent soulagés et je
vis l’espoir renaître sur le visage du prieur Mortimus. Le frère Guy, cependant,
secoua légèrement la tête, tandis que le frère Edwig se contentait de froncer
les sourcils.
Les serviteurs nous apportèrent le dîner. Une épaisse soupe
de légume, suivie d’un ragoût de mouton aux herbes. Je m’assurai que l’on me
servait dans le plat commun et que personne n’ajoutait quelque chose aux mets
pendant qu’on les faisait circuler autour de la table. Comme nous commencions à
manger, le prieur Mortimus, qui s’était déjà servi deux fois de vin, se tourna
vers l’abbé.
« Maintenant que nous sommes en sécurité, Votre
Seigneurie, nous devrions nommer un nouveau sacristain.
— Fi donc, Mortimus ! Il n’y a que trois jours que
le pauvre Gabriel a été enterré.
— Mais nous ne pouvons attendre davantage. Quelqu’un
devra négocier avec l’économe à propos des réparations de l’église, hein, frère
Edwig ? » Il leva sa timbale d’argent en direction de l’économe qui
avait toujours l’air renfrogné.
« Du moment qu’on nomme q-quelqu’un de plus raisonnable
que Gabriel et qui c-comprenne qu’on n’a pas les moyens de se lancer dans de
g-grands t-travaux. »
Le prieur Mortimus se tourna vers moi.
« Notre économe est l’homme le plus près de ses sous d’Angleterre.
Bien que je n’aie jamais compris pourquoi vous étiez si farouchement opposé à
la construction d’échafaudages pour effectuer les réparations, Edwig. On ne
peut pas accomplir un programme de vrais travaux en n’utilisant que des cordes
et des poulies. »
L’économe rougit en se voyant le centre de l’attention.
« D-D’accord. C’est vrai qu’il faudra c-construire un
échafaudage p-pour effectuer les travaux. »
L’abbé s’esclaffa.
« Comment donc, mon frère ? Vous vous êtes querellé
avec Gabriel à ce propos pendant des mois ! Même lorsqu’il a prévenu que
cela pourrait entraîner la mort d’ouvriers, vous avez refusé de céder. Qu’est-ce
qui vous arrive ?
— C’était un sujet de nég-gociation. » L’économe
baissa les yeux, fixant son assiette d’un air chagrin. Le prieur se servit une
nouvelle timbale du vin très fort, puis tourna vers moi son visage empourpré.
« On ne vous a sans doute pas raconté l’histoire d’Edwig
et du boudin, monsieur le commissaire. » Il parlait haut, et les moines
assis à la longue table se mirent à ricaner. Le visage baissé de l’économe s’enflamma.
« Allons, allons, Mortimus ! dit l’abbé avec
indulgence. De la charité entre frères…
— Mais il s’agit précisément d’une histoire de charité !
Il y a deux ans, le jour de la distribution des aumônes venu, nous n’avions pas
de viande à donner aux pauvres qui se pressaient devant le portail. On aurait
dû abattre un porc, ce que refusait le frère Edwig. Le frère Guy venait alors d’arriver
au monastère. Il avait saigné plusieurs moines et commencé à garder le sang
pour servir d’engrais à son jardin. Il paraît qu’Edwig a suggéré qu’on en
mélange avec de la farine pour faire du boudin et qu’on le distribue aux
pauvres qui ne se rendraient pas compte qu’il ne s’agissait pas de sang de
cochon. Tout ça pour économiser le prix d’un porc ! » Il éclata d’un
rire sonore.
« C’est faux, s’écria le frère Guy. Je l’ai dit et redit. »
Je regardai le frère Edwig. Tassé au-dessus de son assiette, il
avait cessé de manger, la cuiller serrée dans la main. Il la reposa bruyamment
et se leva, ses yeux sombres dans son visage rubicond lançant des éclairs.
« Espèces d’idiots ! hurla-t-il ! Blasphémateurs
imbéciles ! Le seul sang qui devrait avoir pour vous de l’importance est
celui de Jésus-Christ, Notre Sauveur, que nous buvons à chaque messe lorsque le
vin est transmué ! Ce sang est la seule chose qui empêche le monde de s’effondrer ! »
Il serra ses poings dodus, le visage bouleversé, le bégaiement disparu.
« Imbéciles, il n’y aura plus de messes !
Weitere Kostenlose Bücher