Ein Feuerwerk für Matzbach: Baltasar Matzbachs achter Fall (German Edition)
etwas zu alt.« Yü bemühte sich um einen ernsten Gesichtsausdruck. »Hast du jedenfalls gesagt.«
»Willst du mich übermorgen auf mein gestriges Geschwätz vereidigen?«
»Ich kenne mich nicht aus mit den Gesetzen bei euch Langnasen; aber ich glaube, das wäre Beihilfe zum Meineid, oder?«
»Das war ein affirmatives ›oder‹, wie man es in der Schweiz verwendet, oder? Auf so was muß ich nicht eingehen. Ich glaube, ich bringe Madame ein paar Zigarren.«
»Und wenn’s ein Hinterhalt ist?« Nun feixte Yü.
»Auch Greise müssen mal was riskieren.«
Plötzlich herrschte Schweigen ringsum; alle Gesichter waren auf Matzbach gerichtet. Pittrich blickte ein wenig höhnisch.
»Gehen Sie mir aus dem Weg, Sie Wicht«, sagte Matzbach. »Ihre Anwürfe sind auch nicht besser als Ihr Wahlkampfgeschwätz.«
»Sie haben doch gar nicht gehört, was ich gesagt habe!«
Baltasar nickte. »Ich bin edelmütig genug, Ihnen das nicht nachzutragen. Und ausreichend großzügig, um eine Bemerkung über Ihre mangelnde Satisfaktionsfähigkeit zu unterdrücken. Leute, die Panzer stemmen und Wildschweine beißen …«
Pittrich baute sich vor ihm auf; als Matzbach an ihm vorbei zum Wagen gehen wollte, hielt er ihn an der linken Schulter fest. Durch die Zähne sagte er:
»Das muß ich mir nicht gefallen lassen.«
»Machen Sie sich mal klar, junger Mann, von wem Sie Ihren Posten, Ihre Knete und Ihren Einfluß haben. Vom Wähler, also von mir. Ein bißchen Demut und Dankbarkeit stünde Ihnen gut zu … zu was? Na ja, nennen wir es vorläufig Gesicht.«
»Danke, danke, danke, hoher Herr.« Pittrich ließ Baltasars Schulter los. »Was Posten und Einfluß angeht – Sie werden von mir hören!« Dabei hob er die geballte Linke.
»Kennen Sie Phaedrus?« sagte Matzbach. »Ach, Sie kennen ja nicht mal Lippstadt. Bei Phaedrus gibt es einen Fuchs, der hat Sie portraitiert. Beim Anblick einer Tragödenmaske sagte er nämlich, was auch für die Maskierung Ihrer Macht gilt: Sehr schön, aber überhaupt kein Gehirn.«
»Das haben hier alle gehört! Sie sind alle meine Zeugen!«
»Wollen Sie mich wegen Geheimnisverrats belangen? Machen Sie sich nicht lächerlich. Und lassen Sie mich jetzt endlich …«
Er sah den Schlag von Pittrichs linker Faust kommen und fing ihn ab, indem er das Handgelenk des Abgeordneten umklammerte und nach unten gerichtet zusammendrückte. Pittrich jaulte leise und ging in die Knie.
Fünfzehn Minuten später jaulte Gandalf leise, nachdem er Matzbach mit einem trockenen
wuff
begrüßt hatte und zwar gekrault worden war, aber offenbar nicht gründlich genug.
Die schmerzend blaue Hintertür, dank der Dunkelheit ohne optischen Harm, war nicht verschlossen, und in der Küche brannte Licht. Baltasar ging hinein und stieß ein vernehmliches »Hallo« aus; als dies keinerlei Antwort auslöste, wagte er sich in den unbeleuchteten Flur. Von oben hörte er Wasser rauschen. Ehe er die Tür zur Küche schloß und damit das Licht aussperrte, betrachtete er einen Moment versonnen die Garderobe. Dort hingen allerlei Lodenmäntel vom Typ Schleusentunker und absurde Kopfbedeckungen; unter den Schals und Halstüchern war jedoch nichts zu sehen, was bei besserer Beleuchtung als grellrote Phalli auf türkisem Grund identifizierbar gewesen wäre.
Da er keine Lust hatte, in fremdem Gelände Lichtschalter zu suchen, nahm er das Zigarrenkästchen in die Linke, tastete mit der Rechten nach dem Treppengeländer und ging hinauf. Drei Stufen knarrten, alle in unterschiedlichen Tonhöhen.
Durch den Spalt zwischen Rahmen und angelehnter Tür fiel Licht aus dem Badezimmer, in dem das Wasser immer noch laut rauschte. Baltasar klopfte; als keine Reaktion erfolgte, öffnete er die Tür und trat ein, wobei er sich um ein ausdrucksloses Gesicht und die Körperhaltung demütiger Dreistigkeit bemühte.
Wayne Bergedorf saß im Schaum, der die Brüste noch nicht erreicht hatte, und blickte ihm mit einem schrägen Lächeln entgegen.
»O prunkvoll Prangende«, sagte Matzbach; dabei hob er das Zigarrenkistchen. »Euer Knecht sprach von Mangel.«
»Wollten Sie mir den Rücken schrubben?«
Baltasar legte das Kistchen aufs Waschbecken und ging zur Wanne. Er langte nach dem Lappen, der auf dem Wannenrand lag, und tunkte ihn ins schaumige Wasser.
»Mit Vergnügen, Madame. Für alles andere bin ich zu alt und zu schmutzig.«
Er fand, daß es sich um einen ersprießlichen Rücken handelte: angemessen fleischig; keine im Kollisionsfall schmerzhaft ragenden
Weitere Kostenlose Bücher