Eine feine Gesellschaft
will den Job denn noch? Es war schon schwierig genug, als man Geld auftreiben und mit reichen Ehemaligen Gespräche führen mußte, aber die haben einem, so dumm und nervtötend sie sind, wenigstens niemals das Büro besetzt und Akten geplündert. Ich hoffe, du hast kategorisch nein gesagt.«
»Sie wollten wissen, ob ich mir vorstellen könnte, daß du ihre 102
Bitte um Unterstützung bei diesem Lunch und Frogmores Begeisterung für seine Schule als Auftrag interpretiert haben könntest, Cudlipp aus dem Verkehr zu ziehen. Es ging ihnen dabei nicht um Recht und Ordnung, sondern nur um Klarheit: Sie wollten in bewunderns-werter Anstrengung herausfinden, wer Cudlipp das Aspirin untergeschoben hat, um so zu erfahren, wer es nicht getan hat.«
»Aber warum ich, um alles in der Welt? Ich wußte nicht einmal von Cudlipps verdammten englischen Pillen – für so etwas habe ich kein Gedächtnis –, und wenn ich auch zugegebenermaßen mein Herz für die Sache des University College entdeckt habe, so gibt es trotzdem Grenzen. Glaubst du, die wollen mich erpressen?«
»Bei Gott, Kate, zum erstenmal fange ich an, eure verfluchte Revolution zu schätzen. Diese Kaltblütigkeit steht dir gut. Ich erinnere mich, wie ich dir Vorjahren einmal erzählen mußte, daß du unter Mordverdacht standest, und du bist in Tränen ausgebrochen, mußtest getröstet werden mit Händchenhalten und heißem Kaffee.«
»Was für ein Langzeitgedächtnis du hast.«
»So lang braucht es gar nicht zu sein, um mich daran erinnern zu können, daß du neben Cudlipp standest, als er das Aspirin nahm.
Tatsächlich stritt er gerade mit dir.«
»Streiten ist ein bißchen zuviel gesagt – wenigstens für Cudlipp, der nie etwas anderes getan hat. Ich bin sicher, er war kahl, weil er sich so oft die Haare ausgerissen hat, daß sie schließlich resigniert haben. Vom Vorlesungsverzeichnis des University College hat er bestimmt nur deswegen angefangen, weil er mir sofort danach zeigen wollte, wie kläglich das Angebot war – oder spekuliere ich da zu wild drauflos?«
»Nachdem wir, in Ermangelung telepathischer Sitzungen, nicht mehr über Cudlipps Absichten erfahren werden – nein.«
»Was sonst wollten Castleman und Klein denn wissen, nachdem du sie überzeugt hast, daß ich Nancy Drew bin und nicht Lucrezia Borgia?«
»Sie wollten wissen, ob ich ihnen helfe.«
»Schlau von ihnen. Aber sind sie nicht auf den Gedanken gekommen, daß ich dich auch schon gefragt habe?«
»Ihre Bitte um meine Hilfe macht die Sache halboffiziell.«
»Ganz unserem derzeitigen Status entsprechend. Ich kann Thanksgiving kaum erwarten.«
»Bis dahin sind es nur noch vier Wochen.«
»Reed, das ist die ungalanteste Bemerkung, die du je gemacht 103
hast, und das will was heißen. Ich weiß, ich habe gesagt, daß du nach der Party der Sekretärinnen keinen Rückzieher mehr machen kannst, aber schließlich konnten wir ja nicht damit rechnen, daß Cudlipp auf diese Weise den Löffel abgibt, du kannst also immer noch mildernde Umstände für dich reklamieren. Sei aber bitte so nett und vergiß nicht, daß ich nur mit dir zusammenziehen und deine in der neuen elektrischen Pfanne gebratenen Würstchen mit Paprika essen wollte; ich habe dich nie gebeten, das Ganze zu legalisieren.«
»Kate. Liebling, das war keine Bemerkung, bloß eine Feststellung, und das ›nur‹ bezog sich nicht auf meinen heimlichen Schmerz über die dahinschwindenden Tage meines Junggesellendaseins, sondern auf die Tatsache, daß die Sitzung des Verwaltungsrats und damit die Entscheidung über das Schicksal des University College eine Woche vor Thanksgiving stattfindet. Castleman und Klein gehen davon aus, daß es mit dem University College vorbei sein könn-te, wenn bis dahin Cudlipps Tod nicht restlos aufgeklärt ist. Alle, die Verwaltung, das Präsidium und jeder andere, der was zu sagen hat, gehen davon aus, daß in dieser Sache keine Schritte unternommen werden dürfen, solange Cudlipps Tod irgendwie verdächtig erscheint. Castleman hat das Gefühl, wenn die Unterstützung nicht auf der nächsten Sitzung beschlossen wird, dann geschieht überhaupt nichts mehr. Er sprach vom günstigen Zeitpunkt, den man nicht verpassen dürfe, und so weiter. Cudlipps Tod muß eine Woche vor Thanksgiving aufgeklärt sein – das war der Sinn meiner unglückseli-gen Feststellung.«
»Na gut, ich bin besänftigt, vielleicht sogar beruhigt. Erwartet man von dir, daß du das Haupt des Mörders auf einem Silbertablett
Weitere Kostenlose Bücher