Fado Alexandrino
Interesse am Fernsehen, drehte das Gesicht weg, schaute nicht hin, wenn die Fernsehserie gesendet wurde, brummelte er schlaff, Mach das aus, und keuchte dann und bediente die ganze Nacht lang die Pumpe, Warum lassen Sie sich keinen Termin beim Kassenarzt geben? schlug ihm der Soldat eines Abends vor, möglicherweise sind Sie krank und wissen es nicht, vielleicht sollten Sie zum Nervenarzt gehen, doch der Alte schickte ihn mit seiner verächtlichen alten Energie hemmungslos zur Hölle und verschwand fuchsteufelswild auf dem Flur wie eine Küchenschabe, bevor er seine Zimmertür mit einem Fußtritt schloß, bellte er noch, Wenn du mir noch einmal was von einem Arzt sagst, setze ich dich verdammt noch mal augenblicklich vor die Tür, du Arsch, und am nächsten Morgen im Büro, Herr Hauptmann, hat er wieder angefangen, saure Anweisungen zu geben, ans Telefon zu gehen, mit den Kunden zu streiten, die Angestellten fertigzumachen, den Glaskäfig durcheinanderzubringen, die Rechnungen zu vergessen, mit einem winzigen Bleistiftstumpf Telefonnummern an die Wände zu kritzeln, die Laster fuhren eifrig wie früher rein und raus, der Chef erwartete uns mit der Uhr in der Faust und gerunzelter Stirn am Tor, ließ drei Schachteln Rattengift kaufen und das Lager ordentlich saubermachen, wir schauten einander heimlich schreckensstarr an, es gab nie wieder Blumen auf dem Schreibtisch, niemals mehr jene merkwürdige Vase aus Glas voller Facetten und Reliefs, und jedesmal, wenn er mir begegnete, packte er mich am Hemd und brüllte, Ich brauche also einen Arzt, du Mistkerl, du hast dir also in deine gottverdammte Rübe gesetzt, daß ich was mit den Nerven habe, du Hornochse?, beim Abendessen betrachtete er mich mit einem leichten diabolischen Lächeln und fragte mich zwischen den Zähnen, Bin ich schon besser drauf, du Esel? schreibst
du mich schon gesund, du Rindvieh?, und dennoch war da etwas Zärtliches, etwas Dankbares, ich kann das nicht erklären, in alldem, mag sein, daß er mich doch ein wenig mochte, Herr Hauptmann, mag sein, Herr Hauptmann, daß er sich für mich interessierte.
– Ich habe einen wunderhübschen Verlobungsring bei einem Goldschmied am Areeiro gesehen, Artur, schwärmte wispernd die Parfümwolke während des Mittagessens, während sie ihm die Fleischsauce über den imposanten silbernen Tischaufsatz hinweg reichte, der eine riesige Sonnenblume nachahmte. Aus Platin mit einer Perle und zwei kleinen Brillanten, alles für achttausend Escudos, stell dir vor: findest du das nicht auch wahnsinnig preiswert, mein Schatz?
– Olavo, wiederholte der Funker ungläubig, während er mit den Fingernägeln an seiner Wange raspelte, die Beine überschlug und wieder nebeneinanderstellte, sich unendlich vorsichtig etwas von der gelben Flüssigkeit aus einer Flasche ohne Etikett einschenkte, die Zigarette am Filter ansteckte. Dália und Olavo, mein lieber Herr Gesangverein, ihr könnt sagen, was ihr wollt, aber glauben kann ich das nicht.
– Da ist noch ein größerer, Artur, ein wirklich wahnsinnig schöner, erklärte die Parfümwolke, deren kantenlose Gesten ihn wie die Lianen amazonischer Pflanzen umschlangen, aber den Preis von dem, verstehst du, wage ich dir, obwohl du zum Brigadegeneral befördert worden bist, gar nicht zu sagen.
– Das Weib hat Sie gewaltsam eingefangen, Herr Oberstleutnant, lachte der Leutnant, dieses Weib hat Sie nach allen Regeln der Kunst eingefangen.
Odete verschwand ganz allmählich für immer aus seinen Gedanken, eines Nachts öffnete er, ohne nachzudenken, ganz mechanisch die Tür zu ihrem Zimmer, machte das Licht an und fand, ohne Bangigkeit, das verwüstete, nackte, verdreckte Zimmer vor, in dem überall Stroh-, Stoff- und Papierreste herumlagen, trockene Scheiße an den Dielenbrettern klebte, durchscheinende
Federn sanft im Licht schwebten, zwei schwarzweiß gesprenkelte Hühner verschwanden verschreckt durch das Fenster, als sie ihn sahen, rostige Nägel und Reißzwecken wie Warzen, das vergessene Bild eines dicken Chinesen sah ihn mit der falschen Gutmütigkeit eines Judokämpfers an, und draußen übereinandergestapelte Rechtecke von Balkonen, eiliges Räuspern, Schluckauf und Geraune im Hühnerstall, der Zitronenbaum und der Mispelbaum des Gartens in reglosen Koliken gewunden, und kein unbehagliches Gefühl mehr, keine Bangigkeit, kein Schmerz, Herr Hauptmann, ich war geheilt: eine Art Leichtigkeit, gasförmiger Erleichterung im Kopf, er schob das Fenster auf, ging in die Küche, um
Weitere Kostenlose Bücher