Fortune de France: Roman (German Edition)
Messer durch die Luft, als hiebe er mit einem Schlag alle Köpfe der Vorstadt ab.) Ich weiß es aus göttlicher Quelle«, fuhr er fort, seine hervorstehenden schwarzen Augen auf das Gesicht meines Vaters geheftet. »Die Heilige Jungfrau ist mir im Traum erschienen und hat mir beim Wort ihres göttlichen Sohnes versichert, daß in der Vorstadt Lendrevie niemand die Seuche überleben wird. Baron, du gehst nur wenig eher in den Tod denn wir! Die Pest wird keinen hier verschonen, der Himmel hat es mir offenbart.«
Hierauf hieb er wiederum mit seinem Messer durch die Luft und schrie mit lauter Stimme:
»Wir werden alle sterben!«
»Alle, alle!« wiederholte die Menge dumpf.
An dem Ausdruck, der in die Augen meines Vaters trat, ersah ich, daß er nun auf das Schlimmste von seiten dieser verzweifelten Kreaturen gefaßt war.
Doch als er wieder anhub zu sprechen, tat er es mit leutseliger, fast freundschaftlicher Stimme.
»Ihr lieben Leute! Wenn wir ohnehin alle sterben müssen, was nützt euch dann noch mein und meiner Söhne Tod?«
»Wir werden uns deine Pferde schmecken lassen!« schrie eine Stimme.
»Ah, ihr lieben Leute!« erwiderte mein Vater mit bewundernswürdiger Promptheit. »Endlich verstehe ich euch und bin beruhigt. Es ist also nicht Ruchlosigkeit, die euch antreibt, sondern der Hunger! Aber wenn dem so ist, biete ich euch ein Lösegeld für unser Leben und für die Freilassung der armen Frau: nämlich ein gutes Stück Fleisch von einem frischgeschlachteten Rind. Höret wohl«, fuhr er fort, sich in seinen Steigbügeln aufrichtend, »ein schönes, gutes Stück Rindfleisch! Mein Sohn Pierre wird es sogleich vom Stadttor holen. Fleisch! meine lieben Freunde, Fleisch werdet ihr essen!«
Ich gab meinem spanischen Rappen die Sporen und sprengte wie der Teufel über das Straßenpflaster davon. Die Brüder Siorac schickten sich gerade an, das letzte Rinderviertel durch die Pforte zu verkaufen, als ich um die Ecke bog. Schreiend und gestikulierend bedeutete ich ihnen, einzuhalten und mir zu folgen. Der Wagen rumpelte mit einem Höllenlärm hinter mir her zu dem kleinen Platz, allwo mein Vater noch immer seine geschickte Zunge rührte, um die Volksmenge in Schach zu halten und Forcalquier nicht zu Worte kommen zu lassen.
Als mein Vater, dem der Schweiß von der Stirn rann, uns gewahrte, stieß er einen Seufzer der Erleichterung aus, zumal der Anblick der geharnischten und mit Arkebusen bewaffneten Brüder Siorac die Menge zurückweichen ließ – nur Forcalquier harrte mit aufgesperrtem Maul unentwegt auf seinem Platze aus, das Messer in der Hand. Im Handumdrehen schob mein Vater seine Pistolen in den Gürtel und sprang mit einem Satz von seinem Roß auf den Wagen, hob – ich weiß nicht, woher er diese übermenschliche Kraft nahm – den schweren Fleischbrocken mit beiden Händen hoch über seinen Kopf und sprach,die gierigen Augen der Menge auf sich gerichtet, mit lauter Stimme:
»Heda, Schlächterbaron von Lendrevie! Zerteile nun dies Rinderviertel für dich und deine Untertanen!«
Und schleuderte ihm mit einer großen Kraftanstrengung den Brocken an den Kopf. Unter der Wucht des Anpralls fiel Forcalquier rücklings zu Boden und schlug mit dem Kopf auf das Pflaster, so daß ihm die Sinne schwanden. Und ohne sich weiter um ihn zu kümmern oder ihm aufzuhelfen, warfen die zerlumpten Gesellen ihre Waffen weg und machten sich in Windeseile über den Klumpen Fleisch her, der eine mit seinem Messer, der andere mit den Händen, ein dritter gar mit den Zähnen, um ein Stück davon zu ergattern. Als mein Vater sie solcherart beschäftigt sah, stellte er stracks die Leiter an das Pesthaus. Franchou suchte sie zu erreichen, indem sie zuerst ihre Füße aus dem Fenster schob, alsdann die Unter- und die Oberschenkel, doch da sie in der Leibesmitte recht dick war, wollte ihr das Hinterteil nicht durch die Fensteröffnung passen.
»Ei, meine Liebe!« rief mein Vater hinauf, »du hast eben der guten Dinge zuviel! Jetzt biete all deine Kräfte auf! Es geht um unser Leben!«
Sich mit höchster Kraftaufbietung drehend und windend, daß sie sich schier Gewalt antat, gelang es Franchou endlich, sich unter klagendem Gestöhn und vielerlei Anrufung des »heiligen Jesus« hindurchzuzwängen, worauf sie die Leiter mehr hinabstürzte denn hinabstieg und unten von meinem Vater aufgefangen ward, welcher sie in kühnem Schwung auf den Wagen beförderte, daß sie durch die Luft flog wie zuvor der Brocken Fleisch.
Im Nu saß er im
Weitere Kostenlose Bücher