Furia Azteca
jusqu'à mon pagne dans cette affaire. Si je soustrais cette somme, vous me devrez moins de la moitié de ce que j'ai avancé au début. " Sa voix ressemblait maintenant à un couinement et il transpirait tant qu'on aurait dit qu'il allait fondre complètement.
" Oui, ça correspond à mon calcul. Comment le voulez-vous ? Tout en or, ou bien avec un peu de cuivre et d'étain ? " J'allai chercher mon sac dans la chambre que je n'avais toujours pas utilisée.
" C'est de l'escroquerie ! C'est du vol ! " II était hors de lui.
Dans mon sac, j'avais également une petite dague
421
d'obsidienne. Je l'empoignai et la pointai sous le double ou triple menton de W‚yay.
" C'était de l'escroquerie et du vol, répliquai-je froidement. Vous avez spolié une femme sans défense de son bien, vous l'avez fait trimer pendant quatre longues années et j'ai vu à quelles extrémités vous l'avez réduite.
Je m'en tiendrai au calcul que vous venez de faire vous-même. C'est la somme que je vous donnerai.
- Je suis ruiné ! vociférait-il. Je suis perdu !
- Vous allez me faire un reçu sur lequel vous marquerez que ce paiement vous ôte tout droit sur cette propriété et sur cette femme, pour toujours.
Ensuite, vous déchirerez devant moi l'ancien engagement signé par son mari et enfin, vous irez prendre tous vos effets personnels et vous quitterez les lieux. "
II tenta de me défier une dernière fois : " Et si je refusais ?
- Alors je vous emmènerai chez le bishôsu sous la menace de mon couteau. On punit le vol par la guirlande de fleurs. Je ne sais pas quel supplice vous devrez endurer auparavant, pour avoir réduit une personne libre en esclavage, étant donné que j'ignore les raffinements de la torture dans ce pays. "
Enfin, il s'avoua vaincu : " Posez ce couteau et donnez-moi la somme.
Apportez-moi du papier ", ordonna-t-il d'un ton sec à Gié Bêle, puis il se reprit et lui dit mielleusement : " S'il vous plaît, Madame, apportez-moi du papier, des couleurs et un roseau. "
Je déposai les pennes de poussière d'or et les tas d'étain et de cuivre entre nous et après cela, il ne restait plus grand-chose dans mon sac. "
Faites le reçu à mon nom, lui dis-je. Dans la langue de ce pays, je m'appelle Zaa Nayàz˚.
- Jamais nom de mauvais présage n'a été mieux porté ", marmonna-t-il en commençant à inscrire les mots et les colonnes de chiffres et je vous jure qu'il pleurait en les écrivant.
Je sentis la main de Gié Bêle se poser sur mon épaule et je levai les yeux sur elle. Elle avait travaillé dur toute la journée et elle venait de passer une nuit sans sommeil,
422
sans parler du reste et pourtant elle se tenait toute droite, ses beaux yeux brillaient et son visage resplendissait.
" «a ne sera pas long, lui dis-je. Va donc chercher les filles et amène-les à la maison. "
Le matin, quand mes associés arrivèrent pour prendre leur premier repas, Cozcatl était frais et dispos, mais Gourmand de Sang semblait quelque peu abattu. Il commanda un menu constitué principalement d'oufs crus et il dit à la servante : " Envoie-moi le patron. Je lui dois dix grains de cacao.
quel débauché prodigue je fais, et à mon ‚ge ! "
Elle lui dit en souriant : " C'était pour votre plaisir, pour vous, c'est gratuit, seigneur. " Et elle s'en alla.
" Hein ? " marmonna Gourmand de Sang en la suivant du regard. " C'est pourtant un service qui n'est jamais gratuit dans les auberges.
- Alors, vieux grognon incrédule, vous prétendiez qu'il n'y a pas de première fois, lui rappelai-je. Vous voyez bien que ce n'est pas vrai.
- Vous êtes peut-être fou et la servante aussi, mais l'aubergiste...
- Depuis cette nuit, c'est elle l'aubergiste.
- Hein ? " balbutia-t-il à nouveau. Il eut encore l'occasion de dire Hein à
deux reprises. La première fois quand le premier repas lui fut apporté par la fille si extraordinairement jolie qui avait mon ‚ge, et la seconde quand la plus jeune, tout aussi fabuleusement jolie, avec sa mèche d'éclair p‚le dans ses cheveux sombres, vint lui verser une tasse de chocolat mousseux.
" que s'est-il passé ? demanda-t-il, éberlué. Nous sommes descendus hier dans une auberge minable, un établissement de second ordre tenu par un Zoque huileux et une esclave...
- Et pendant la nuit, continua Cozcatl qui semblait également émerveillé, Mixtli l'a transformé en un temple peuplé de déesses. "
Nous rest‚mes une deuxième nuit à l'auberge et quand tout fut calme,
Weitere Kostenlose Bücher