Garp und wie er die Welt sah
etwas nicht. Er hat sie erschossen.«
»War sie gleich tot?«, sagte
Garp.
»Ich habe sie aufgefangen, als
sie fiel«, weinte Roberta. »Sie ist nicht hingefallen, Garp. Sie hat nichts
mehr gesagt. Sie hat nicht gewusst, was geschah, Garp. Ich weiß es.«
»Hat man den Mann erwischt?«,
fragte Garp.
»Jemand hat ihn erschossen, oder
er hat sich selbst erschossen«, sagte Roberta.
»War er gleich tot?«, fragte
Garp.
»Ja«, sagte Roberta. »Er war auch
gleich tot.«
»Bist du allein, Roberta?«,
fragte Garp.
»Nein«, heulte Roberta. »Hier
sind viele von uns. Wir sind bei euch. « Und Garp
konnte sie sich alle vorstellen, die jammernden Frauen in Dog’s Head Harbor –
bei ihrer ermordeten Anführerin.
»Sie wollte, dass ihre Leiche der
medizinischen Forschung zur Verfügung gestellt wird«, sagte Garp. »Roberta?«
»Ich höre dich«, sagte Roberta.
»Es ist so schrecklich.«
»Sie hat es so gewünscht«, sagte
Garp.
»Ich weiß, du musst nach Hause
kommen.«
[666] »Sofort«, sagte Garp.
»Wir wissen nicht, was wir tun sollen«, sagte Roberta.
»Was gibt es zu tun?«, fragte Garp. »Es gibt nichts zu tun.«
»Es sollte irgendetwas geben«,
sagte Roberta. »Aber sie hat immer gesagt, sie wolle keine Trauerfeier.«
»Auf gar keinen Fall«, sagte
Garp. »Sie wollte, dass ihre Leiche der medizinischen Forschung zur Verfügung
gestellt wird. Du wirst dafür sorgen, Roberta: So hätte Mom es sich gewünscht.«
»Aber es muss doch irgend etwas geben«, protestierte Roberta. »Vielleicht
keine religiöse Trauerfeier, aber doch irgendetwas.«
»Lass dich nicht in etwas
hineinziehen, ehe ich da bin.«
»Es wird viel geredet«, sagte
Roberta. »Die Leute wollen eine Kundgebung oder so etwas.«
»Ich bin ihr einziger
Angehöriger, Roberta«, sagte Garp. »Sag ihnen das.«
»Weißt du, sie hat vielen von uns viel bedeutet«, sagte Roberta scharf.
Ja, und das hat sie umgebracht!,
dachte Garp, aber er sagte nichts.
»Ich habe versucht, auf sie
aufzupassen!«, schluchzte Roberta ins Telefon. »Ich habe ihr gesagt, sie sollte
nicht auf diesen Parkplatz gehen!«
»Niemand hat Schuld, Roberta«,
sagte Garp sanft.
» Du denkst aber, dass jemand Schuld hat, Garp«, sagte Roberta. »Das tust du immer.«
»Bitte, Roberta«, sagte Garp. »Du
bist meine beste Freundin.«
[667] »Ich werde dir sagen, wer
Schuld hat«, sagte Roberta. »Es sind die Männer, Garp. Es ist dein schmutziges, mörderisches Geschlecht! Wenn ihr uns nicht so ficken könnt, wie ihr gern möchtet, bringt ihr uns auf
hundert verschiedene Arten um!«
» Ich nicht, Roberta, bitte«, sagte Garp.
»Doch, du auch«, flüsterte
Roberta. »Kein Mann ist der Freund einer Frau.«
»Ich bin dein Freund, Roberta«, sagte Garp, und Roberta weinte eine Weile – ein Geräusch, das
für Garp so willkommen war wie Regen, der auf einen tiefen See fällt.
»Es tut mir entsetzlich leid«,
flüsterte Roberta. »Wenn ich den Mann mit dem Gewehr gesehen hätte – nur eine
Sekunde früher hätte ich mich vor sie werfen können. Ich hätte es getan, bestimmt.«
»Ich weiß, dass du es getan
hättest, Roberta«, sagte Garp; er fragte sich, ob er es getan hätte. Natürlich liebte er seine Mutter und empfand jetzt einen
schmerzhaften Verlust. Aber hatte er je eine solche Ergebenheit gegenüber Jenny
Fields empfunden wie ihre Anhängerinnen, die Frauen waren wie sie?
Er entschuldigte sich bei der
Wirtin für den nächtlichen Anruf. Als er ihr sagte, dass seine Mutter gestorben
sei, bekreuzigte sich die alte Frau – ihre eingefallenen Wangen und ihr leerer
Gaumen waren stumme, aber eindeutige Anzeichen für die Todesfälle in der
Familie, die sie selbst erlebt hatte.
Helen weinte am längsten; sie
schloss Jennys Namensschwester, die kleine Jenny Garp, in die Arme und wollte
sie nicht mehr loslassen. Duncan und Garp sahen die [668] Zeitungen durch, aber es
würde einen Tag dauern, bis die Nachricht nach Österreich gelangte. Aber das
Wunder des Fernsehens war schneller.
Garp sah den Mord an seiner
Mutter bei seiner Wirtin im Fernsehen.
Es war bei irgendeiner unsinnigen
Wahlveranstaltung in einem Einkaufszentrum in New Hampshire gewesen. Die
Landschaft sah irgendwie nach Küste aus, und Garp erkannte die Stelle wieder;
sie war ein paar Kilometer von Dog’s Head Harbor entfernt.
Der gegenwärtige Gouverneur war
für all die alten, schmutzigen, dummen Sachen. Die Frau, die gegen ihn
kandidierte, schien gebildet und idealistisch und freundlich zu sein;
Weitere Kostenlose Bücher