German für Deutsche
Wortgebrauch vorauszusagen.
Fundstücke
» WinHelpline .info – Die ultimative Hilfeseite fuer Windows Vista, Windows 2000 und Windows XP ….« winhelpline.info ( 8-2 006)
» Mit unserer helpline Kollektion bauen wir einen Brunnen!« elkline.de ( 8-2 006) Es sollte › Helpline-Kollektion‹ geschrieben sein.
» White Shephard Helpline : Weiße Schäferhunde suchen ein neues Zuhause.« white-shephard-helpline.de ( 8-2 006)
› Hotline
Hike; Hiking
Engl. to hike : wandern
Engl hiking : Wandern
Sprachgebrauch
Auch so urdeutsch-konventionelle Freizeitbeschäftigungen wie das Wandern sind im Zuge der Erlebnisprofessionalisierung der letzten zwei Jahrzehnte des 20. Jahrhunderts sprachlich durchamerikanisiert. So gibt es Hiking- Shoes, immerhin auch noch Hiking- Schuhe, Hiking- Reisen, -Urlaube, -Trips, -Events, -Touren, -Weekends. Wanderwege mutieren zu Hiking- Trails, Schnellwanderer sind Speed- Hiker.
Fundstücke
» Der Weg ist das Ziel – Hiking in Lappland. Mit Wissenswertem zum Kungsleden und Lappland.« kungsleden.de ( 8-2 010)
» Bergmönch – Hiking uphill – Wheeling downhill: Bergwärts wird er getragen wie ein Rucksack – talwärts mutiert er zum spaßigen Downhill-Gefährt fürs Grobe.« bergmoench.com ( 8-2 010) Es handelt sich um ein Klappfahrrad, das zusammengelegt als Rucksack getragen werden kann.
» Smart Hiking -Boots, Damen – Robuster und trotzdem sehr leichter Hiking -Stiefel für Outdoor-Einsätze und Reisen.« stihl.de ( 8-2 010)
Hobby
Engl. hobby : Liebhaberei, Steckenpferd, Hobby
Sprachgeschichte
Im › Steckenpferd‹ ist der Ursprung noch erkennbar: ein Kinderspielzeugpferd, hobby horse genannt. Um 1300 ist hoby oder hobby die Bezeichnung für › kleines Pony‹. Um 1550 für ein Spielzeugholzpferd. Engl. hobby für › Baumfalke‹ hat wahrscheinlich auch Einfluss genommen: Englische Ladys pflegten die Freizeitjagd per Baumfalke.
Sprachgebrauch
Gleich nach dem Krieg wird Freizeit zum Thema und Freizeitbeschäftigungen wandeln sich zum Hobby. Heute eher altbacken wirkend, da ohne Trendaufladung; steht eher für Basteln, Aquaristik, Handarbeit und pingeliges Sammeln, das bevorzugt im Hobby -Keller betrieben wird. Moderne Menschen haben keine Hobbys, sie genießen Thrill oder langweilen sich.
Fundstücke
» Für Hobby- Heimwerker: Bauprojekte am PC planen.« pcfreunde.de (1 0-2 006)
» Da z.Zt. die Modell-Eisenbahn, Spur Z, mein bevorzugtes Hobby ist, wird diese auch hier ein besonderes Thema sein.« ferromel.de (1 1-2 006)
Homeguard; Home Guard
Engl. home guard : Hauswächter; Volkssturmmann
Sprachgebrauch
Zunächst waren es die Alarmanlagen und Kammerjäger, die in Deutschland in den 80er Jahren unter › Homeguard ‹ aufzutreten begannen. Wenig später auch Hausaufpasser-Dienstleister, die sich von Homesittern, den etwas relaxteren Urlaubshausaufpassern, absetzen wollten.
Unbekannt ist den allermeisten Deutschen, dass der deutsche Volkssturmmann der Nazizeit im Englischen als home guard übersetzt wird.
Fundstück
» ADL HomeGuard , Ihr Partner für: Rattengift, Hundezubehör, Pferdezubehör, Schädlingsbekämpfung, Düngungsmittel, Pflanzenschutz, Haustierzubehör …« adl-h omeguard.de ( 2-2 007)
hooded
Engl. hooded : verdeckt; vermummt
Sprachgebrauch
Im Bereich Trend-Fashion ( › Trendmode‹) sind Hooded Shirts Überziehjacken oder Jacken mit Reißverschluss, auf jeden Fall solche mit Kapuze, damit das › hooded‹ im Namen auch legitimiert ist. Oft auch kurz › Hoody‹ genannt.
Hooded Shirts sind in einen Langzeittrend von weiter, den Körper der meist jugendlichen Träger verdeckender Kleidung eingebettet.
Zur Erinnerung: Jacken mit Kapuze hießen bis in die 90er Jahre › Kapuzenjacken‹.
Nur in der Schriftsprache von Modewerbung genutzt; kein Jugendlicher verlangt einen Hooded Sweater, sondern sagt: » Ich will die Jacke da; kostet?«
Fundstücke
Auszüge von Versandhauskatalogtexten deutscher Anbieter (alle 8-2 006):
» Dragon Stamp hoody woman grey«
» Bodywear Hooded Shirts«
» Womans Car-Lux Hooded blossom«
» Womans Hooded Car Fleece black black« (Ist › black black‹ super- oder ultra-schwarz oder nur ein Fehler?)
» Bunny Hooded Shirt: Hippes Damen Kapuzen-Shirt › loose fit‹ in Dunkelblau, weit und lang im Men’s Style geschnitten, mit großem hellblauem Strass-Bunny, Känguruh-Taschen seitlich, 100% Baumwolle« Das Beuteltier wird seit der Rechtschreibreform › Känguru‹ geschrieben. Bei anderen ›
Weitere Kostenlose Bücher