Grimes, Martha - Inspektor Jury geht übers Moor
oder?«
Dennis runzelte die Stirn. »Dafür habe ich hier aber keine Anzeichen gefunden. Wollen Sie darauf hinaus, daß der kleine Healey allergisch gegen Milchprodukte war?«
»Soviel ich weiß, mußte Billy Healey Vitamine und Kalzium in hoher Dosierung einnehmen ... Obwohl niemand genau zu sagen wußte, ob er auch alles eingenommen hat, was er sollte.«
Macalvie nahm Dennis die Antwort ab. »Nichts deutet auf Unterernährung hin, aber das schließt nicht aus, daß die Knochen nicht doch dem kleinen Healey gehören.«
»Brian, vergessen Sie bitte nicht, daß ich drei Bücher zu diesem Thema geschrieben habe.«
»Ich weiß, ich habe sie gelesen.« Macalvie stand vor Denchs Schreibtisch und fuhr mit dem Finger über die Einbände. Rasch zog er ein Buch heraus, blätterte es durch, fand die gewünschte Stelle und sagte: »Zitat Anfang: >Verknöcherungszentren sind oftmals schwer zu erkennen, und beim noch nicht geschlechtsreifen Individuum zuweilen gar nicht.<« Dennis verdrehte die Augen, und Macalvie blätterte weiter. »Hier zitieren Sie den Fall eines Jugendlichen, dessen Größe Sie nur mit einer möglichen Abweichung von sieben bis acht Zentimetern bestimmen konnten. Verteufelt viel Spielraum.«
»Ach, kommen Sie, Brian. Gehen Sie in eine Schule, sehen Sie den Jungs beim Sport zu, da können Sie feststellen, daß ein Zwölfjähriger genauso groß sein kann wie ein Sechzehnjähriger. Und in der Größe sollen sich Billy und Toby nicht viel unterschieden haben. Vielleicht drei, vier Zentimeter. Aber hier geht es nicht um Größe, sondern um Alter. « Dennis betrachtete das Skelett mit wehmütigem Blick, und seine Hand streichelte den langen Oberschenkelknochen, als berührte er ein Bein aus Fleisch und Blut.
»Denny, Sie vergessen etwas. Nehmen wir einmal an, daß Sie mit dem Alter recht haben«, sagte Macalvie. »Ihre Hypothese beruht doch nur auf dieser Geringfügigkeit -«
»Es ist keine Geringfügigkeit. Jede Knochenfuge wächst altersgemäß immer weiter zusammen -«
»Verdammt, können Sie die nicht mal eine Sekunde vergessen und mich ausreden lassen.«
»Nein.« Dennis ordnete den Oberschenkelknochen wieder säuberlich dem Schambein zu.
Macalvie stützte sich auf den Tisch, gab jedoch acht, daß er dabei nicht den Schädel des kleinen Skeletts berührte. »Mein Gott, bin ich froh, daß Sie nicht in meiner Gerichtsmedizin arbeiten -«
»Ich auch.« Dennis unterdrückte höflich ein Gähnen. »Sie sind vielleicht ein Dickschädel.« Seine Augen wanderten langsam über Macalvies Gesicht. »Im wahrsten Sinne des Wortes.«
»Denny, Sie arbeiten in einem Vakuum. Ich kann Ihnen auch sagen, warum ich recht habe -«
»Sie haben nicht recht.«
»Weil wir erstens« - Macalvie war zu dem Ständer mit den Reagenzgläsern getreten und zog zwei aus ihrer gezinkten
Halterung - »die Bodenproben hier haben. Also, der Pastor von der Kirche da hat Ihnen gesagt - was Sie vergessen haben, weil es Ihnen nicht in den Kram paßt -, daß seines Wissens in dem aufgelassenen Friedhof seit vierzig Jahren niemand mehr beerdigt worden ist, und wir haben hier Boden, der lange danach ausgehoben und wieder zugeschüttet wurde. Meine Gerichtsmedizin hat das Zeugs geprüft -«
»Und ich dachte immer, Sie trauen Ihren Leuten nicht über den Weg.« Dennis war einen Schritt zurückgetreten und betrachtete betrübt das kleine Hundeskelett.
»Die haben nicht gewußt, worum es überhaupt ging.«
»Das hätte ich Ihnen auch sagen können.«
»Kann sein, denn offenbar sind Sie allwissend. Der Bodenaushub und seine Zusammensetzung zeigen, daß das Grab innerhalb der zwei Jahre gegraben wurde, in denen man in der Nähe einen Stollen buddelte, denn wir haben im Boden Spuren von Zink und anderen Substanzen gefunden. Das war erstens. Zweitens ist in diesen zwei Jahren in der Gegend kein jugendlicher Weißer als vermißt gemeldet worden, der nicht freiwillig zurückgekehrt oder gefunden worden wäre oder dessen Überreste man gefunden -«
Wiggins ließ von dem markierten Grab ab und sagte stirnrunzelnd: »Entschuldigung, Sir, aber Ihr Argument ist irgendwie nicht stichhaltig. Was ist mit den nicht gemeldeten Fällen?«
»Da ist was dran, zugegeben. Nur daß hier die Rede von einem vermißten Jungen und einem Hund ist, die zusammen in einer Grube begraben wurden, in der sie anscheinend die Möglichkeit hatten, weiterzuleben. Bis jemand das Ganze dichtmachte.« Macalvie sprach über die Schulter zu Wiggins. »Ganz zu schweigen davon,
Weitere Kostenlose Bücher