Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Histoire de la décadence et de la chute de l’Empire romain

Histoire de la décadence et de la chute de l’Empire romain

Titel: Histoire de la décadence et de la chute de l’Empire romain Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Edward Gibbon
Vom Netzwerk:
toujours la duplicité
de son caractère (voyez Ammien, XXI, 4) ; mais, sous le règne de Valens, il
signala sa valeur dans la guerre d’Arménie.
    [2499] Ammien, XX, 10 ; XXI, 3, 4 ; Zozime, liv. III, p.
155.
    [2500] Ses restes furent envoyés à Rome, et enterrés près de
sa sœur Constantina, dans le faubourg de la Via Nomentana . (Ammien, XXI,
1.) Libanius a composé une apologie très faible pour justifier son héros d’une
accusation très absurde, d’avoir empoisonné sa femme, et récompensé son médecin
en lui donnant les bijoux de sa mère. Voyez la septième des dix-sept nouvelles
harangues publiées à Venise, 1754, d’après un manuscrit de la bibliothèque de
Saint-Marc, p. 117-127. Elpidius, le préfet du prétoire de l’Orient, au
témoignage duquel l’accusateur de Julien en appelle, est traité par Libanius d’efféminé
et d’ingrat ; cependant saint Jérôme a loué la piété d’Elpidius (tome I, page
243), et Ammien à fait l’éloge de son humanité (XXI, 6).
    [2501] Feriarum die quem celebrantes mense januario,
Christiani Epiphania dictitant, progressus in eorum ecclesiant, solemniter
numine orato, discessit . Ammien, XXI, 2. Zonare observe que c’était la fête
de la Nativité ; et cette assertion ne contredit pas le passage précédent,
puisque les Églises d’Égypte, d’Asie, et peut-être de la Gaule, célébraient le
même jour, le 6 janvier, la nativité et le baptême de Jésus-Christ. Les
Romains, aussi ignorants que leurs confrères, de la véritable date de sa
naissance, fixèrent la fête au 25 décembre, les brumalia ou solstice
d’hiver, époque à laquelle les païens célébraient tous les ans la naissance du
Soleil. Voyez Bingham, Antiquités de l’Église chrétienne , l. XX, c. 4 ;
et Beausobre, Hist. crit. du Manichéisme , t. II, p. 690-700.
    [2502] Le détail des négociations publiques et secrètes
entre Constance et Julien, peut être tiré, avec quelque précaution, de Julien
lui-même, Orat. ad S. P. Q. Athen ., p. 266 ; de Libanius, Orat.
parent ., c. 51, p. 276 ; d’Ammien, XX, 9 ; de Zozime, l. III, p. 154 ; et
même de Zonare (t. II, l. XIII, p. 20, 21, 22), qui semble avoir trouvé et
employé dans cette occasion quelques bons matériaux.
    [2503] Trois cents myriades ou trois millions de medimni ,
mesure de grains en usage chez les Athéniens, et qui contenait six modii romains. Julien explique en soldat et en politique le danger de sa situation,
et la nécessité et l’avantage d’une guerre offensive ( ad S. P. Q. Athen .,
p. 286-287).
    [2504] Voyez sa harangue et la conduite des troupes dans
Ammien, XXI, 5.
    [2505] Il refusa durement sa main au préfet suppliant, et le
6t partir pour la Toscane. Ammien, XXI, 5. Libanius, avec une fureur digne d’un
sauvage, insulte Nebridius, approuve les soldats, et blâme presque l’humanité
de Julien. Orat. parental ., c. 53, p. 278.
    [2506] Ammien, XXI, 8. Dans cette promotion, Julien
obéissait à la loi qu’il s’était publiquement imposée. Neque civilis
quisquam judex, nec militaris rector, alio quodam præter merita suffragante, ad
potiorem veniat gradum . Ammien, XI, 5. L’absence ne diminua point son
estime pour Salluste, et il honora le consulat en y nommant son ami. A. D. 363.
    [2507] Ammien (XXI, 8) prétend qu’Alexandre et d’autres
généraux célèbres se conduisirent de même, d’après le même raisonnement.
    [2508] Ce bois faisait partie de la forêt Hercynienne, qui,
du temps de César, s’étendait depuis le pays des Rauraci (Bâle) jusque dans les
contrées les moins connues du Nord. Voyez Cluvier, Germania antiqua , l.
III, c. 47.
    [2509] Comparez Libanius ( Orat. parent ., c. 53, p.
278, 279) avec saint Grégoire de Nazianze ( orat . 3, p. 68). Le saint est
forcé d’admirer le secret et la rapidité, de cette marche. Un théologien moderne
pourrait appliquer à Julien des vers faits pour un autre apostat.
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . So
eagerly the fiend,
    O’er bog, or steep, through strait, rough, dense, or
rare,
    With head, hands, wings, or feet, pursues his way,
    And swims, or sinks, or wades, or creeps, or flies .
    Avec la même ardeur le prince des enfers
    Trente mille moyens, mille chemins divers ;
    De ses mains, de ses pieds, de sa superbe tête,
    Il combat, il franchit l’ouragan, la tempête,
    Les défilés étroits, les gorges, les vallons,
    L’air pesant ou léger, ou la plaine ou les monts,
    Les rocs, le noir limon qu’un flot

Weitere Kostenlose Bücher