In einem anderen Land
ausgeschlossen. Er muß die Eingabe für die Verleihungsurkunde unterschreiben.»
«Ich habe niemanden getragen. Ich konnte mich gar nicht bewegen.»
«Das macht nichts», sagte Rinaldi.
Er zog seine Handschuhe aus.
«Ich denke, wir werden dir die silberne besorgen können. Hast du dich nicht geweigert, vor den anderen ärztliche Hilfe anzunehmen?»
«Nicht sehr standhaft.»
«Das macht nichts aus. Sieh mal, wie du verwundet bist. Sieh dir mal dein mutiges Verhalten an, immer willst du in die vorderste Linie. Außerdem war der Kampf erfolgreich.»
«Sind sie über den Fluß vorgedrungen?»
«Es war fabelhaft. Beinahe tausend Gefangene. Steht im Bericht. Hast du nicht gelesen?»
«Nein.»
«Ich werde ihn dir mitbringen. Es war ein erfolgreicher Handstreich.»
«Wie steht alles?»
«Glänzend. Es geht uns allen glänzend. Wir sind alle stolz auf dich. Erzähl mir ganz genau, wie es passiert ist. Ich bin sicher, daß du die silberne kriegst. Los, erzähl mal. Erzähl mir ganz genau.» Er hielt inne und dachte nach. «Vielleicht kriegst du auch eine englische Auszeichnung. Es war doch ein Engländer dabei. Ich werde zu ihm gehen und ihn fragen, ob er dich vorschlagen will. Er müßte doch etwas machen können. Hast du viel auszustehen? Los, trink einen Schluck. Ordonnanz, holen Sie mal einen Korkenzieher. Ach, du hättest mal sehen sollen, wie ich einen drei Meter langen Dünndarm operiert habe, besser denn je. Direkt ein Fall für The Lancet. Du übersetzt es mir, ja? Und ich schicke es dann an Lancet. Jeden Tag mach ich's besser. Mein armer Kleiner, wie geht's dir denn? Wo ist dieser verdammte Korkenzieher? Du bist so tapfer und ruhig, und ich vergesse ganz, daß du Schmerzen hast.» Er schlug mit den Handschuhen gegen den Bettrand.
«Hier ist der Korkenziehe r, Signor Tenente», sagte der Bursche.
«Mach die Flasche auf. Hol ein Glas. Trink das, Kleiner. Was macht dein Kopf? Ich hab deine Krankengeschichte gelesen. Du hast keinen Schädelbruch. Der Oberarzt auf dem ersten Verbandsplatz war ein Schweineschlächter. Ich möchte dich am liebsten mitnehmen; ich würde dir bestimmt nicht weh tun. Ich tu nie jemand weh. Ich weiß, wie man's macht. Jeden Tag lerne ich, wie man die Sachen geschickter und besser machen kann. Entschuldige, Kleiner, daß ich soviel spreche. Aber ich bin so gerührt, daß ich dich schwerverwundet wiedersehe. Da, trink das. Das ist gut. Es kostet 15 Lire. Er müßte gut sein. Fünf Sterne. Von hier gehe ich zu dem Engländer, damit er dir einen Orden verschafft.»
«So einfach ist das bei denen nicht.»
«Du bist so bescheiden. Ich werde den Verbindungsoffizier schicken. Er weiß, wie man mit Engländern umgehen muß.»
«Hast du Miss Barkley gesehen?»
«Ich bring sie her. Ich geh jetzt und bring sie zu dir.»
«Geh nicht weg», sagte ich. «Erzähl mir von Gorizia. Was machen die Mädchen?»
«Es gibt keine Mädchen. Seit vierzehn Tagen hat man sie nicht ausgetauscht. Ich geh überhaupt nicht mehr hin. Es ist widerlich. Das sind keine Mädchen, das sind alte Kriegskameraden.»
«Gehst du gar nicht mehr hin?»
«Ich geh nur hin, um zu sehen, ob's was Neues gibt. Ich sah rein beim Vorbeigehen. Alle fragen sie nach dir. Es ist eine Schande, daß sie so lange bleiben, daß man sich mit ihnen anfreundet.»
«Vielleicht wollen die Mädchen nicht mehr an die Front.»
ibt
«Natürlich wollen sie. Es g massenhaft Mädchen. Es ist einfach schlechte Organisation. Man behält sie zum Amüsement der Drückeberger in der Etappe.»
«Armer Rinaldi», sagte ich. «Ganz allein im Krieg und keine neuen Mädchen.»
Rinaldi goß sich noch einen Cognac ein.
«Ich glaube nicht, daß dir das schaden kann, Kleiner, trink du's.»
Ich trank den Cognac und fühlte ihn warm herunterlaufen. Rinaldi goß ein zweites Glas ein. Er war jetzt ruhiger. Er hielt das Glas hoch. «Auf deine ruhmreichen Wunden. Auf die silberne Medaille. Sag mal, Kleiner, wenn du hier so die ganze Zeit bei der Hitze liegst, macht dich das nicht wild?»
«Manchmal.»
«Ich kann mir nicht vorstellen, wie man so daliegen kann; ich würde verrückt werden.»
«Du bist verrückt.»
«Ich wünschte, du wärst wieder bei uns. Jetzt kommt niemand mehr nachts von einem Abenteuer nach Hause. Niemand mehr, den man frotzeln kann. Niemand, der mir Geld pumpt. Kein Blutsbruder, kein Zimmergenosse. Warum hast du dich nur verwunden lassen?»
«Du kannst doch den Priester frotzeln.»
«Den Priester! Ich frotzele ihn nicht. Das ist
Weitere Kostenlose Bücher