In einer kalten Nacht: Roman (German Edition)
der Itsy weggegangen ist?«
Nicken. »Ich habe nach ihr gesucht. Habe ich doch gesagt.«
»Haben Sie Marita getroffen?«
Hier trat eine leichte Veränderung ein, und dann kam wieder der wilde Blick in die Augen. Bobby war unsicher und wachsam.
»Tony sagt, Sie müssen uns die Wahrheit sagen.«
»Ich habe die Türkentaube gefunden, um die Itsy sich solche Sorgen gemacht hat. Die habe ich ins Gewächshaus gebracht, den Flügel geschient und bin wieder rausgegangen. Am Teich habe ich Tony eingeholt.«
»Marita war also dabei, als Sie die Taube gefunden haben?«
Die wilden Augen fuhren zur Seite, als suchten sie einen Ausweg.
»Komisch, das hat sie gar nicht erwähnt«, fuhr Mulholland fort. »Ich glaube, sie war nicht dabei. Na ja, wahrscheinlich erst später. Also, Bobby, was ist wirklich passiert?«
Bobby biss sich auf die Unterlippe und murmelte: »Endlich wusste ich’s – trug’s –/Sie kniet vor mir! Vom jähen Drang/erschwoll mein Herz und schwoll und wuchs/als ich schon dachte meines Zugs.«
»Pardon?«
»Als ich schon dachte meines Zugs«, wiederholte Bobby. »Es ist aus ›Porphyrias Buhle‹ von Robert Browning. Ein Gedicht.«
»Wer war Ihre ›Buhle‹, Bobby?«
»Marita.«
»Meinen Sie nicht Itsy? Marita sagte, es sei Itsy.«
Bobby kam auf Mulholland zu. »Marita, Marita, Marita«, knurrte er und pikte Mulholland dreimal mit dem Finger vor die Brust, so kräftig, dass Mulholland einen Schritt zurücktreten musste.
Wo zum Teufel steckte Batten, wenn man ihn brauchte?
Aber Bobby redete immerhin. »Sie kam nach dem Abendessen, viel später. Tony schlief.«
Mulholland holte tief Luft. »Hat Marita Ihnen gesagt, es sei ein Geheimnis?«
»Ja, ein Geheimnis. Es geht niemanden etwas an, oder?«
»Gut. Sehr gut gemacht. Und machen Sie immer, was Marita Ihnen sagt?«
»Nein, ich tue, was Tony sagt. Er ist mein bester Freund.«
»Bobby, hat Marita Sie je gebeten, jemandem wehzutun?«
Kopfschütteln. Bobby stand sehr dicht vor Mulholland. »Wie geht es meiner Itsy?«, fragte er. Sein Atem brannte heiß in Mulhollands Gesicht.
Mulholland wich ein wenig zurück. Er musste schnell überlegen. Er hatte hier einen Joker. Bobbys Verstand arbeitete nicht so wie ein normaler Verstand. »Sie mögen Vögel, Bobby. Sie haben die Taube gerettet. Wie ich höre, haben Sie einen Ziegenmelker am Teich.«
Bobby kniff die Augen zusammen.
»Schrecklich, wie die Schwachen verletzt werden können, nicht? Es tut mir leid, Bobby, aber Itsy ist gestorben.«
Bobby riss die Augen auf, und Mulholland spürte Gefahr.
Sein Instinkt sagte ihm, leise zu sprechen und immer weiterzureden. »Wir glauben, Marita hat sie getötet, Bobby. Wir glauben, Marita hat ihr mit einem Stein auf den Kopf gehauen. Das war nicht nett gegenüber Itsy, oder? Sie dort draußen in der Kälte zum Sterben liegen lassen? Ich meine, Sie haben die Taube auch nicht sterben lassen, oder, Bobby? Also müssen Sie mir sagen, wo Marita jetzt ist. Itsy würde das wollen und Tony auch. Tony hilft uns. Er redet mit Gillian – Sie kennen Gillian doch. Helfen Sie uns auch? Wo ist Marita? Treffen Sie sich mit ihr an einem bestimmten Ort?«
Doch Bobby schien ganz woanders zu sein.
Mulholland bemühte sich, seine Aufmerksamkeit zurückzugewinnen. Er ging volles Risiko ein und sagte: »Ich weiß, Marita und Sie haben einen bestimmten Ort, an den Sie gehen, und ich weiß, was Sie dort machen. Als Marita und Sie dort waren, hat sie Ihnen erzählt, dass sie Itsy umgebracht hat?«
Mulholland sah, wie eine emotionale instinktive Intelligenz eingeschaltet wurde. Bobby beugte sich vor, als wolle er ihm etwas ins Ohr flüstern, und Mulholland beugte sich vor, um zuzuhören.
Dann versetzte Bobby Mulholland einen so harten Boxhieb, dass er über die Sofalehne flog.
»Es scheint, als hätten wir Ronnie gefunden«, sagte Anderson. »Na ja, O’Hare hat ihn gefunden.«
Costello trat von den vermoosten alten Steinplatten, die den Mittelgang des verfallenen Gewächshauses bildeten, bückte sich und zog sich Plastikfüßlinge über die Stiefel.
»Gibt es jetzt noch einen Zweifel, dass man uns die Sache vor die Haustür legt?«
»Oder vor die Tür von Strathearn?«, sagte Costello und sah auf zu Gillespies verzerrtem Gesicht. »Ist Abbott nie hierhergekommen? Ich habe gesehen, wie er von Streifenbeamten weggebracht wurde.«
»Na ja, offensichtlich war jemand hier. Aber diese Stelle ist ziemlich einsam. Wussten Sie von diesem alten Gewächshaus, ehe Browne es erwähnt
Weitere Kostenlose Bücher