La fée Morgane
avec
acharnement, et je l’avoue honteusement, je fus blessé et jeté à terre dans l’herbe
verte, tandis que mon adversaire disparaissait aussi vite qu’il était arrivé. Une
sorcellerie se cachait là-dessous, j’en suis convaincu. Mais, vous-mêmes, qu’en
pensez-vous ?
— Rien de bon, dit le roi Uryen, d’autant plus que je connais
ton histoire. Il y a déjà bien longtemps, quand vivait Uther Pendragon, le père
de notre roi Arthur, une même aventure est arrivée à un chevalier qui avait nom
Kynon, fils de Klydno. J’étais parmi ceux qui écoutèrent son récit, et je me
souviens qu’Uther Pendragon avait dit qu’il s’agissait d’une épreuve provoquée
par le prophète Merlin. – Et qu’as-tu fait, alors ? demanda Morgane. – Rien,
répondit Uryen. Nous étions bien trop occupés à défendre le royaume contre les
maudits Saxons pour donner une suite à cette affaire. – C’est bien dommage, reprit
Morgane. J’aurais donné beaucoup pour en savoir davantage. Roi Uryen, étant
donné ta réputation de bravoure, tu aurais dû partir tout de suite pour venger
ton compagnon Kynon de l’outrage qu’il avait subi et qui rejaillissait sur vous
tous. » Kaï prit la parole : « C’est évident, dit-il avec un air
perfide. Le roi Uryen a failli à l’amitié qui le liait à Kynon, fils de Klydno.
Il devait, sans plus tarder, prendre son cheval, tenter l’épreuve et accomplir
la vengeance. » Morgane se mit à rire : « Il n’est peut-être pas
trop tard pour bien faire, dit-elle. Que le roi Uryen nous prouve sa vaillance
et son courage et qu’il aille tenter l’épreuve. Alors, je pourrai vraiment
croire que sa réputation n’est pas usurpée. – Tu me provoques, Morgane, répondit
Uryen. Eh bien, soit. J’irai faire ce que je n’ai pas pu accomplir autrefois. »
Et, en disant ces mots, il se leva. Mais son fils Yvain se leva à son tour.
« Assieds-toi, père, dit-il. Tu es provoqué par Morgane, et comme je suis
ton fils, c’est à moi de relever le défi et de lui prouver que notre famille n’est
pas une lignée de lâches ! – Par la main de mon ami ! s’écria Kaï, ce
n’est pas la première fois que ta langue propose ce que ton bras ne ferait pas ! »
Comme Yvain s’apprêtait à se jeter sur Kaï tant la colère
montait en lui, Guenièvre s’interposa : « En vérité, mieux vaudrait
te voir pendre, Kaï, que de t’entendre ainsi tenir des propos aussi outrageants
contre un homme comme Yvain ! Tu ne mesures pas plus la portée de tes
paroles que tu ne mesures l’effort qu’il faut faire pour atteindre un ennemi de
la pointe de l’épée ! – Par la main de mon ami ! hurla Kaï, tu n’en
as pas dit plus que moi-même à la louange d’Yvain ! » À ce moment, Arthur
s’éveilla et demanda s’il avait dormi longtemps. « Assez, seigneur, dit
Yvain. – Est-il temps de se restaurer ? demanda le roi. – Il en est grand
temps, seigneur », répondit Yvain. Alors, Arthur donna le signal de corner
l’eau, et le roi, avec tous les siens, se mit à table. Mais, le repas terminé, Yvain
eut une longue conversation avec Kalogrenant. Puis il alla à son logis et
prépara son cheval et ses armes.
Le lendemain, dès qu’il vit le jour poindre, il revêtit ses
armes et monta en selle. Au moment où il allait franchir le seuil de la
forteresse, il aperçut Morgane, frileusement drapée dans son manteau noir. Il s’arrêta
à sa hauteur et lui demanda ce qu’elle voulait. « Je voudrais t’expliquer,
dit-elle, pourquoi j’ai provoqué ton père pour cette aventure de la fontaine. C’est
parce que j’espérais bien que tu relèverais toi-même le défi. Je te sais parfaitement
capable d’accomplir la prouesse, et je me fie à toi, car j’ai grande envie de
connaître le fin mot de cette aventure. Va-t’en pleinement rassuré, Yvain. Les
sortilèges n’auront pas de prise sur toi. Quant à moi, en ton absence, je m’occuperai
de ton père. Il est maintenant âgé, mais sa réputation n’est pas ternie, et il
mérite qu’on s’intéresse à lui. – Je te remercie, Morgane, répondit Yvain, mais
je vois mal ton jeu. » Ses yeux brûlants le transpercèrent : « Va
toujours, fils du roi Uryen. Je te promets le triomphe et la victoire. »
Yvain ne s’attarda pas plus longtemps. Il s’en alla par les
montagnes et les vallées, à travers d’immenses forêts, par des lieux étranges
et sauvages. Il traversa des gués et des
Weitere Kostenlose Bücher