L'armée perdue
guide a filé.
— Ça suffit maintenant ! s’écria Sophos. Il est parti, un point c’est tout.
— Essayons de garder notre calme », intervint Timasion.
Xéno reprit : « Ce fleuve est large, il a certainement un nom. Si nous parvenions à l’apprendre, je pourrais déterminer avec une certaine précision où nous sommes et établir la direction qu’il convient de prendre. Dans l’état où nous sommes, il convient d’éviter de longs détours ou de gaspiller temps et énergie dans la construction d’un pont. »
Agasias porta les mains à sa tête, comme s’il réfléchissait. « Il faudrait trouver un indigène qui parle notre langue. Or, je ne vois personne dans le coin.
— Alors, optons pour le pont, conclut Xanthi.
— Un instant, l’interrompit Sophos. Regardez là-haut. »
Un homme longeait la rive en compagnie d’un chien, une hotte remplie de bois sur le dos.
« Faisons vite avant qu’il nous échappe ! » s’écria Agasias. Ayant jeté au sol sa lance et son bouclier, il se précipita vers l’homme qui était apparu comme par enchantement. Les autres l’imitèrent, et Xéno parvint à le dépasser en courant là où la neige était moins épaisse.
L’homme s’immobilisa, intrigué par ces étrangers qui se ruaient vers lui et sautaient au milieu des congères. Inquiet, le chien poussa des aboiements.
Xéno arriva le premier. « Quel est ce fleuve ? » interrogea-t-il, le souffle court.
Le chien continuait d’aboyer. L’homme secoua la tête. Il ne comprenait pas.
« Comment s’appelle ce fleuve ? » demanda Timasion à son tour.
Agasias se mit à gesticuler, représentant l’eau qui coulait entre les rives. « Le fleuve, tu comprends ? Quel est le nom de ce maudit fleuve ?
— Il ne comprend pas. Tu ne le vois donc pas ? » lança Xanthi.
C’est alors que l’homme s’arracha à sa torpeur. Il dit : « Keden ? Keden gotchetsyal !… Pase ! Pase !
— Pase… répéta Xéno. Pase… C’est le nom. Pase… Mais bien sûr ! Bien sûr ! C’est le Phase ! Je sais où nous sommes ! Nous ne nous perdrons plus. Inutile de construire un pont, il suffit de suivre le cours de ce fleuve, il nous conduira à la mer et à une magnifique cité. Nous avons réussi, mes amis, nous avons réussi ! »
Tous les officiers poussèrent des cris d’enthousiasme et jetèrent des poignées de neige, comme des enfants.
J’étais la seule à ne pas comprendre.
Je ne comprenais pas pourquoi l’eau coulait vers l’est, vers le cœur de l’Empire perse, du côté opposé à la mer.
23
Cette nuit-là, enlacés sous une peau de bélier, dans notre tente, nous écoutâmes le gargouillement du fleuve qui coulait à toute allure vers son destin. De nombreuses pensées et interrogations se pressaient dans mon esprit.
« Comment peux-tu être aussi certain qu’il s’agit du Phase ? Et pourquoi devrait-il nous conduire en lieu sûr ? »
Xéno me serra contre sa poitrine et me raconta une histoire merveilleuse.
« Il ne peut y avoir dans cette région d’autre fleuve aussi large et aussi puissant que le Phase. J’ai observé les étoiles et j’en suis certain. En outre, c’est plus ou moins le nom que l’homme a prononcé. Et puis Cheirisophos est sûr de lui, il estime comme moi qu’il convient de suivre le courant.
— Mais l’eau coule dans le sens opposé à celui de notre marche. Si nous la suivons, nous nous retrouverons dans une terre encore plus éloignée que celle que nous traversons.
— L’eau coule vers le bas et vers la mer. Si le fleuve coule vers l’est et non vers l’ouest, c’est à cause de l’inclinaison du terrain. Il changera ensuite de direction et descendra vers la mer. Là se trouve une ville qu’un de nos héros visita il y a de nombreux siècles.
— Qui était ce héros ? Et pourquoi s’aventura-t-il sur une terre aussi lointaine ?
— Il se nommait Jason. C’était un prince. On l’avait éloigné, enfant, du palais royal la nuit où son père, Aeson, fut tué par son demi-frère, Pélias, qui avait usurpé son trône. Il fut élevé en cachette par un être merveilleux, d’une sagesse infinie. Une fois adulte, il quitta les grottes où il avait grandi et retourna à la Cour. En traversant un fleuve, il perdit une sandale et il se présenta ainsi à son oncle, qui en conçut une grande frayeur car un oracle lui avait prédit qu’il serait dépossédé du trône par un homme chaussé
Weitere Kostenlose Bücher