Laurence Sterne: Tristram Shandy (Jubiläumsausgabe zum 300. Geburtstag des Autors) [kommentiert] (German Edition)
nicht in Stiefeln spazieren, – kaufe keine Zahnstocher, – und gebe in einem ganzen Jahre keinen Schilling für Putz aus; und während der sechs Monate, die ich auf dem Lande zubringe, lebe ich auf eine so schmale Weise, dass ich trotz dem ruhigsten Temperament von der Welt selbst Rousseau um die Länge eines Schlagbaums überhole! – denn ich halte weder einen Knecht noch einen Jungen, weder ein Pferd noch eine Kuh, weder einen Hund noch eine Katze, noch irgend ein Ding das essen und trinken kann, außer eine magere armselige Art Vestalin (um mein Feuer zu unterhalten), die in der Regel einen ebenso schlechten Appetit hat als ich selbst; – wenn Sie aber glauben, ich sei deshalb ein Philosoph, – so möchte ich keinen Strohhalm für Ihr Urteil geben.
Denn die wahre Philosophie – allein solange mein Onkel den Lillabullero pfeift, kann ich diese Sache nicht behandeln.
Wir wollen lieber in das Haus treten.
297. Kapitel
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
298. Kapitel
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
299. Kapitel
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Sie sollen die Stelle sehen, Madame, sagte mein Onkel Toby.
Frau Wadman errötete, – sah nach der Türe, – wurde blass, – dann wieder etwas rot, – nahm hierauf ihre natürliche Farbe an, – errötete stärker als je – welche Gemütsbewegungen ich für den ungelehrten Leser in folgender Weise übersetze:
Ach du lieber Gott! ich kann doch darauf nicht hinsehen!
Was würden die Leute sagen, wenn ich darauf hinsähe?
Ich würde in Ohnmacht fallen, wenn ich es sähe!
Ich wollte aber doch, ich könnte es sehen.
Es ist ja keine Sünde, wenn ich darauf hinsehe.
– Und ich will darauf hinsehen.
Während diese Gedanken Frau Wadman durch den Kopf gingen, war mein Onkel Toby vom Sopha aufgestanden und nach der Türe gegangen, um Trim, der im Gang stand, einen Befehl zu erteilen. –
– Ich glaube, er ist im Dachstübchen, sagte mein Onkel Toby. – Ich hab' ihn noch diesen Morgen dort gesehen, Euer Gnaden, erwiderte Trim. – Dann bitte, Trim, hol' ihn gleich und bringe ihn hierher, sagte mein Onkel Toby.
Der Korporal war mit dem Befehl nicht einverstanden, gleichwohl gehorchte er fröhlichen Mutes. Das Erstere war kein Akt seines Willens, – wohl aber das Zweite; er setzte seine Monteromütze auf und ging so schnell als er mit seinem lahmen Knie konnte. Mein Onkel Toby kehrte in das Zimmer zurück und setzte sich wieder auf das Sopha.
Sie sollen Ihren Finger darauf legen, sagte mein Onkel Toby. – Nein, sagte Frau Wadman zu sich selbst, ich lange gewiss nicht hin.
Dies erfordert abermals eine Übersetzung; – man sieht hieraus, wie wenig man aus den Worten allein erfährt; – wir müssen nach dem Ursprung der Sache zurückgehen.
Um den Nebel, der über diesen letzten Seiten hängt, zu zerstreuen, muss ich mich bemühen, selbst so klar als möglich zu sein.
Reiben Sie drei Mal mit der Hand an der Stirne, – schneutzen Sie sich, – reinigen Sie Ihre Abzugskanäle, – niesen Sie jetzt! – So! – Helf Gott!
Jetzt unterstützen Sie mich, so gut Sie können.
300. Kapitel
Es gibt fünfzig verschiedene Zwecke (wenn man alle Zwecke, sowohl die bürgerlichen als die religiösen mit einrechnet), wegen deren eine Frau einen Mann nimmt. Sie geht deshalb zuerst her und wägt sorgfältig in ihrem Geiste ab, trennt und unterscheidet, welcher von all diesen Zwecken der ihrige sei. Dann erforscht sie durch Gespräch, Frage, Beweisführung und Folgerung, ob sie den richtigen gefunden hat; und wenn sie ihn hat, dann zieht sie ihn sachte nach dieser und jener Richtung und bildet sich dabei ein Urteil, ob er nicht abbricht.
Das Gleichnis, womit Slawkenbergius dies zu Anfang seiner dritten Dekade der Phantasie des Lesers vor Augen führt, ist so mutwillig, dass die Achtung, die ich vor dem schönen Geschlecht habe, mir nicht gestattet es anzuführen, – sonst ist es nicht ohne Humor.
Sie hält den Esel zuerst an, sagte Slawkenbergius; dann hält sie seine Halfter mit der linken Hand (damit er nicht durchgeht) und langt mit der rechten bis auf den Grund seines Korbs und sucht – Was? – Sie erfahren es nicht früher, wenn Sie mich unterbrechen, sagte Slawkenbergius.
Ich habe nichts als leere Flaschen, gute Dame, sagt der Esel.
Ich bin nur mit Kutteln beladen,
Weitere Kostenlose Bücher