Lennox 02 - Lennox Rückkehr
Gebrechlichkeit. Nachdem die unbestimmbar alte Frau bestellt hatte, schlug Tony eine Papiertüte auf – mit jener Theatralik, die nur Gemüsehändler und Bühnenzauberer solchen Tüten zugute kommen lassen. Er ließ die Zwiebeln hineinfallen, wirbelte aus der gleichen Bewegung heraus die Tüte herum und zack, war sie zu.
»Hier, bittschön, junge Vrau.« Strahlend reichte Tony der Frau in Hausschuhen die Tüte. Sie schlurfte aus dem Laden.
»Vaz vür Invormationen?«, fragte er, als sie weg war.
»Das ist alles streng vertraulich, Tony. Alles bleibt unter uns ... Niemand wird erfahren, dass Sie mein Gewährsmann sind. Ich muss wissen, ob jemand versucht, eine große Summe auf den Kampf zwischen Bobby Kirkcaldy und Jan Schmidtke zu setzen. Eine wirklich große Summe.« Ich verließ mich auf Tonys guten Willen. Mit Bestechung oder Drohungen kam ich hier nicht weiter: Druck auszuüben ist einfach, wenn man jemanden befragt, der arm oder feige ist.
»Oh, aye, jetzt geht es los. Alles bleibt unter uns, bei meinem schlesischen Hintern ... Zie arbeiten doch vür einen von den drei zheiß Königen, vette ich. Ver hat Zie hergeschickt? Villie Zneddun?«, fragte Tony. Mir kam es vor, als würde ich mich mit Graf MacCula unterhalten.
Ich überging die Frage. »Das ist unwichtig, Tony. Hat jemand versucht, hoch darauf zu setzen, dass Bobby Kirkcaldy verliert?«
»Nee. Das hätte ich gehört. Das hätte ich mit ein paar von den größeren Jungs ausmachen müssen.« Die Haut auf seiner Stirn warf Falten, und die Grenze seines Stirnrunzelns verriet das Gespenst eines längst verstorbenen Haaransatzes. »Varten Zie, da var vas. Ein paar kleine Scheißer ...« Tony sprach die Beleidigung eher »Zheizer« aus. »Zie varen im Zaracen’s Zord ... vor ungefähr drei Vochen. Zie machten auf dicke Maxe.«
Ich kannte das Saracen’s Sword, die Kneipe, von der Tony sprach. Er benutzte sie mehr oder weniger genauso als inoffizielles Büro wie ich das Horsehead.
»Und sie wollten Geld setzen?«
»Nee, nicht so richtig. Sie zagten, dass sie nur rausfinden vollten, vie es läuft. Das varen ein paar kleine Vische, die auf dicke Maxe machten, das zagte ich ja schon. Ich hatte den Eindruck, dass sie nicht das Geld vür einen hohen Einsatz hatten, aber erwarteten, es bald zu kriegen.«
»Von wo?«, fragte ich, und nur mit monumentaler Anstrengung widerstand ich dem Impuls, aus dem w ein v zu machen.
»Veiß der Henker, Lennogs. Ich glaube, sie haben nur Zheize gequasselt. Ja?«
»Aber sie redeten davon, gegen Bobby Kirkcaldy zu wetten?«
»Nee, das hab ich nicht gesagt. Zie zagten nicht, dass sie vetten vollten. Zie vollten nur wissen, ver eine zo große Vette annehmen vürde. Ich hab nicht zo genau auf zie geachtet, venn ich ehrlich bin. Vie gezagt, zie varen nur zwei kleine Vlaschen, die Zheize quasselten.«
»Und was haben Sie ihnen gesagt?«
»Dass ich so eine hohe Vette annehmen vürde. Die großen Jungs einzhalten vürde. Ich oder Zmall Change MacVarlane. Aber das var, bevor jemand Zmall Change den Zhädel eingezhlagen hat.«
»Small Change MacFarlane?« Ich spürte ein Prickeln auf der Kopfhaut.
»Aye. ’türlich hätt ich sie normalerweize zu Zmall Change gezhickt. Aber die einzige Vette, die Zmall Change noch annimmt, ist, wer als Nächster des Teufels Mistgabel in den Arzsh bekommt ...« Diesmal kicherte Tony nicht, er lachte kehlig.
»War die Polizei nach dem Mord bei Ihnen?«
»Die Zhmiere? Nee, die belästigen mich nicht. Zoweit die vissen, hab ich keine Vorstrafen. Zie vissen nicht mal die Hälfte von dem, vas ich gemacht hab. Und jeder veiß, dass ich jetzt ehrlich bin.«
»Und diese beiden kleinen Gauner? Wissen Sie, wer das war? Haben Sie die beiden erkannt?«
»Nee. Zwei beschissene Flash Harrys, wenn Zie mich vragen. Hab zie nicht veiter beachtet, verstehen Zie?«
»Okay. Danke, Tony.« Ich schüttelte ihm die Hand und wandte mich zum Gehen. Dann fiel mir etwas ein, und ich drehte mich wieder zu dem kleinen, lächelnden Polen um. »Was wissen Sie über Jack Collins? Bei einigen Geschäften war er Small Changes Partner.«
»Aye ... wussten Zie, dass er auch MacVarlanes Zohn war? Zein illegitimer Zohn? Zmall Change und Mamma Collins haben ein bisschen Versteck-die- kielbasa gespielt, vie vir zu Hause zu zagen pflegten.«
»War das allgemein bekannt?«
»Oh, aye. Jeder wusste das. Ich hatte aber nie vas mit dem jungen Collins zu tun.«
»Noch eine Frage. Bobby Kirkcaldy hat eine Art Aufpasser. Behauptet,
Weitere Kostenlose Bücher