Les Essais
rage.
Nullæ sunt inimicitiæ nisi amoris
acerbæ
.
Cette fiévre laidit et corrompt tout ce qu'elles ont de bel et
de bon d'ailleurs. Et d'une femme jalouse, quelque chaste qu'elle
soit, et mesnagere, il n'est action qui ne sente l'aigre et
l'importun. C'est une agitation enragee, qui les rejette à une
extremité du tout contraire à sa cause. Il fut bon d'un Octavius à
Rome : Ayant couché avec Pontia Posthumia, il augmenta son
affection par la jouyssance, et poursuyvit à toute instance de
l'espouser : ne la pouvant persuader, cet amour extreme le
precipita aux effects de la plus cruelle et mortelle
inimitié : il la tua. Pareillement les symptomes ordinaires de
cette autre maladie amoureuse, ce sont haines intestines,
monopoles, conjurations :
notumque, furens quid foemina
possit
.
et une rage, qui se ronge d'autant plus, qu'elle est contraincte
de s'excuser du pretexte de bien-vueillance.
Or le devoir de chasteté, a une grande estendue. Est-ce la
volonté que nous voulons qu'elles brident ? C'est une piece
bien soupple et active. Elle a beaucoup de promptitude pour la
pouvoir arrester. Comment ? si les songes les engagent par
fois si avant, qu'elles ne s'en puissent desdire. Il n'est pas en
elles, ny à l'advanture en la chasteté mesme, puis qu'elle est
femelle, de se deffendre des concupiscences et du desirer. Si leur
volonté seule nous interesse, où en sommes nous ? Imaginez la
grand'presse, à qui auroit ce privilege, d'estre porté tout
empenné, sans yeux, et sans langue, sur le poinct de chacune qui
l'accepteroit.
Les femmes Scythes crevoyent les yeux à touts leurs esclaves et
prisonniers de guerre, pour s'en servir plus librement et
couvertement.
O le furieux advantage que l'opportunité ! Qui me
demanderoit la premiere partie en l'amour, je respondrois, que
c'est sçavoir prendre le temps : la seconde de mesme : et
encore la tierce. C'est un poinct qui peut tout. J'ay eu faute de
fortune souvent, mais par fois aussi d'entreprise. Dieu gard'de mal
qui peut encores s'en moquer. Il y faut en ce siecle plus de
temerité : laquelle nos jeunes gens excusent sous pretexte de
chaleur. Mais si elles y regardoyent de pres, elles trouveroyent
qu'elle vient plustost de mespris. Je craignois superstitieusement
d'offenser : et respecte volontiers, ce que j'ayme. Outre ce
qu'en cette marchandise, qui en oste la reverence, en efface le
lustre. J'ayme qu'on y face un peu l'enfant, le craintif et le
serviteur. Si ce n'est du tout en cecy, j'ay d'ailleurs quelques
airs de la sotte honte dequoy parle Plutarque : et en a esté
le cours de ma vie blessé et taché diversement : Qualité bien
mal avenante à ma forme universelle. Qu'est-il de nous aussi, que
sedition et discrepance ? J'ay les yeux tendres à soustenir un
refus, comme à refuser : Et me poise tant de poiser à autruy,
qu'és occasions où le devoir me force d'essayer la volonté de
quelqu'un, en chose doubteuse et qui luy couste, je le fais
maigrement et envis : Mais si c'est pour mon particulier,
(quoy que die veritablement Homere, qu'à un indigent c'est une
sotte vertu que la honte) j'y commets ordinairement un tiers, qui
rougisse en ma place : et esconduis ceux qui m'emploient, de
pareille difficulté : si qu'il m'est advenu par fois, d'avoir
la volonté de nier, que je n'en avois pas la force.
C'est donc folie, d'essayer à brider aux femmes un desir qui
leur est si cuysant et si naturel. Et quand je les oy se vanter
d'avoir leur volonté si vierge et si froide, je me moque d'elles.
Elles se reculent trop arriere. Si c'est une vieille esdentee et
decrepite, ou une jeune seche et pulmonique : s'il n'est du
tout croyable, aumoins elles ont apparence de le dire. Mais celles
qui se meuvent et qui respirent encores, elles en empirent leur
marché : D'autant que les excuses inconsiderees servent
d'accusation. Comme un gentil-homme de mes voysins, qu'on
soupçonnoit d'impuissance :
Languidior tenera cui pendens sicula
beta,
Nunquam se mediam sustulit ad tunicam
.
trois ou quatre jours apres ses nopces, alla jurer tout
hardiment, pour se justifier, qu'il avoit faict vingt postes la
nuict precedente : dequoy on s'est servy depuis à le
convaincre de pure ignorance, et à le desmarier. Outre, que ce
n'est rien dire qui vaille : Car il n'y a ny continenceny
vertu, s'il n'y a de l'effort au contraire.
Il est vray, faut-il dire, mais je ne suis pas preste à me
rendre. Les saincts mesmes parlent ainsi. S'entend, de celles
Weitere Kostenlose Bücher