Les masques de Saint-Marc
bourse était cachée dans un tiroir secret du bureau de Zorzi. Je l’ai détournée à l’insu de tous. D’ailleurs, ce tiroir contenait encore autre chose.
À nouveau, l’inspecteur enfouit la main dans la poche de sa veste. Il en sortit cette fois une feuille de papier pliée en quatre. Tron l’ouvrit et comprit qu’il s’agissait de la reconnaissance de dette de Königsegg. Il poussa un petit sifflement admiratif. Son subalterne sourit.
— Le rapport n’évoque ni le collier ni le papier.
Le commissaire fronça les sourcils.
— Quel rapport ?
— Le rapport destiné à l’empereur ! Il sera remis à François-Joseph dès son arrivée. Nous avons déjà envoyé une copie à la Kommandantur.
— Dites-moi ce qu’il contient.
— Il débute par le meurtre de Ziani et la découverte des mèches dans son appartement, expliqua Bossi. Nous avons prétendu ne pas y avoir attaché d’importance à l’origine parce que nous croyions qu’il s’agissait de restes du feu d’artifice du dernier carnaval.
— Comment avons-nous découvert Zorzi ?
— Nous lui avons rendu visite car Ziani travaillait pour lui de temps à autre. Puis nous nous sommes rendus au casino une deuxième fois car Spaur nous avait appris qu’il faisait partie des suspects politiques. À cette occasion, nous lui avons parlé des mèches trouvées dans l’appartement de Ziani.
— Et alors ?
— Il a paniqué et nous a donné rendez-vous sur le Patna . Sans doute pour passer aux aveux. Ce qui n’a pas été possible à cause de l’explosion accidentelle.
— C’est une version très simplifiée.
— Spaur pense que les autorités militaires s’en satisferont. Bien entendu, elles n’apprécieront pas puisque c’est nous qui avons flairé et écarté le danger.
Tron posa également la reconnaissance de dette sur la table et soupira.
— Vous croyez pour de bon que Zorzi a commis le crime dans le train et assassiné son complice ?
— En tout cas, il est revenu de Vérone dimanche soir et nous avons retrouvé le collier dans son appartement. Tout l’accuse. Je pense que le colonel Holenia avait raison. Il avait pour mission de déjouer cet attentat insensé. C’est pourquoi il a d’abord éliminé l’homme qui transportait la poudre, puis Ziani qui suspectait la vérité.
Le commissaire fit une grimace songeuse.
— Nous ignorons ce qui s’est réellement passé à bord du Patna . J’ai du mal à croire qu’un homme tel que Zorzi ait provoqué une explosion par inadvertance.
— Je ne vois pas d’autre explication.
— Donc, pour vous, l’affaire est bouclée ?
— À mon sens, oui.
Bossi désigna la bourse en velours rouge et fixa son supérieur.
— Je suppose que vous préférez rendre le collier à Königsegg en…
Tron le contredit d’un geste de la tête.
— Non, allez-y, Bossi. Quand arrive l’empereur ?
L’inspecteur jeta un coup d’œil à la pendule posée sur la cheminée.
— Dans quatre heures. Il est probable que le général de division se trouve encore au palais royal.
Le commissaire sourit.
— Espérons qu’il ne s’est pas encore donné la mort. Et qu’il parviendra à remettre le collier en place à temps.
43
François-Joseph remua les orteils dans ses épaisses chaussettes en laine. Cependant, ils étaient toujours aussi gourds. Bien que ses pieds, encadrés par des chaufferettes, fussent enfouis dans un sac en peau d’ours, un cadeau de la Cour de Russie, il ne parvenait pas à chasser le froid humide qui s’infiltrait par les fissures du sol en terrazzo .
C’était étrange, pensa-t-il, car son cabinet de travail n’était pas situé au-dessus d’une cave glaciale ou même d’un sol gelé, mais d’un café très fréquenté et bien chauffé, le Florian , lieu de rendez-vous des partisans du rattachement immédiat au Piémont. Pendant un moment, il imagina avec un mélange de fascination et de terreur ses sujets rebelles, réunis en petits comités quelques pas au-dessous de lui, en train de s’entretenir sur la meilleure façon de se débarrasser de sa personne. Il frissonna encore plus et se remémora l’histoire fâcheuse, sans doute rapportée d’Afrique, de cet homme dont la maison en apparence solide s’était effondrée sur sa tête. Après coup, il était apparu que les fondations étaient rongées par des termites. Ou bien s’agissait-il de tarentules ? Peu importait. Ces deux mots lui paraissaient aussi séditieux l’un que
Weitere Kostenlose Bücher