Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Les noyés du grau de Narbonne: une enquête d'Erwin le Saxon

Les noyés du grau de Narbonne: une enquête d'Erwin le Saxon

Titel: Les noyés du grau de Narbonne: une enquête d'Erwin le Saxon Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Marc Paillet
Vom Netzwerk:
grau. Avec une gaffe, le pêcheur la ramena au milieu de la passe. Nouveau tourbillon et nouvel échouage, nouvelle manúuvre avec la gaffe. Il en fut de même à plusieurs reprises. quand enfin la pièce de bois parvint aux flots moins agités de l'étang, elle progressa par à-coups mais sans s'approcher de la rive marécageuse o˘ avaient été découverts les corps des deux victimes. Les rafales de vent orientaient sa course bien davan≠tage que le flux, d'ailleurs irrégulier. L'abbé regarda Doremus qui se tenait près de lui.
    -
    Je vois, seigneur, constata celui-ci, que des cri≠
    minels désirant donner un aspect spectaculaire à leurs forfaits, en faisant échouer leurs victimes à peu près au même endroit, ne pouvaient se fier au courant du grau pour parvenir à leurs fins. Cette observation rejoint donc celle que nous avons faite hier : le simulacre figu≠rant un être humain qui avait été posé sur les eaux de
    l'étang de Campignol, au nord, là o˘ débouche l'Aude, a effectivement été porté vers le sud, mais il est allé
    s'échouer, ça et là, tantôt d'un côté tantôt d'un autre, à
    l'est et à l'ouest, sans jamais atteindre de lui-même la rive macabre.
    Le Saxon fit le geste d'applaudir.
    Et tu en conclus? demanda-t-il.
    A l'évidence que les meurtriers ont d˚ procéder autrement, répondit Doremus avec un sourire de conni≠vence.
    Ce qui signifierait qu'ils ont déposé les cadavres à peu près à l'endroit o˘ ils ont été retrouvés.
    Cela se heurte cependant aux témoignages de
    Faustin et de son fils, qui affirment qu'ils n'ont rien entendu de suspect et que, si ces malheureuses avaient été tuées près de chez eux, ils auraient vu ou entendu quelque chose. En somme, ils sont certains qu'ils auraient été alertés, Donc?
    Je ne vois pas.
    Doremus, Doremus, tu ne réfléchis pas avec les yeux de l'esprit!
    Erwin, cessant de regarder les ondes, se redressa pour expliquer :
    -
    Si les victimes n'ont pas été noyées près du grau, en mer ou non, ni au débouché de l'Aude, ni n'importe o˘ sur l'étang, et que pourtant elles ont été retrouvées non loin l'une de l'autre, sur le même rivage...
    -
    Mais oui, seigneur! s'écria son assistant. Ce pourrait être parce qu'elles ont été tuées ailleurs, puis transportées à proximité de l'emplacement choisi pour leur découverte et, là, jetées dans les eaux stagnantes de la rive !
    Et cela, sans doute, de la seule manière qui soit silencieuse pour des gredins de sac et de corde.
    En suivant un sentier! Elles ont pu alors être mises à mort par noyade dans n'importe quel plan d'eau. Ensuite, mais oui ! leurs corps auraient été por≠
    tés jusqu'à une anse ou un débarcadère situé de l'autre côté de l'île qu'habité Faustin, et, de là, à dos d'homme...
    Le Burgonde réfléchit longuement à cette mise en scène.
    Cela, avança-t-il, nous renforcerait plutôt dans l'idée que les deux meurtres ont eu les mêmes auteurs et des motifs analogues.
    Doremus, Doremus, voilà que, déjà, ton imagi≠nation galope, alors que nous n'avons esquissé que des
    suppositions ! quant à la manière dont ces crimes ont été exécutés, pouvons-nous exclure que le premier ait été commis de la sorte pour des raisons particulières et que les auteurs du second aient eu l'idée d'agir de la même façon pour égarer les soupçons et tromper les enquêteurs, c'est-à-dire, à présent, nous-mêmes? "
    CHAPITRE III
    Avant de quitter l'hôtel de Catulle le Borgne, Timothée parvint à
    rencontrer l'intendant du financier pour un rapide entretien. Il désirait recueillir sur Laure, ses habitudes, la façon dont elle vivait et ses fréquenta≠tions, des renseignements d'une autre source que son père. Il n'obtint que des banalités. Son interlocuteur se montra surtout soucieux de ne pas porter atteinte à l'honneur de la famille, car il vivait, selon toute appa≠rence, dans la crainte de déplaire, en quoi que ce soit, à son maître. Pourtant, pensa le Grec, Laure ne devait pas manquer de caractère à
    en juger par la résolution dont elle avait fait preuve. Elle ne devait guère ressem≠bler au portrait fade que le régisseur en avait brossé. En feignant l'indifférence, le Goupil recueillit une information d'importance : Aurélia, l'amie de Laure, était la fille d'un marchand nommé
    Hugon qui s'appro≠visionnait en laine jusque dans les Causses pour en confier le filage à des ateliers de Narbonne et de sa région. Il

Weitere Kostenlose Bücher