Paris, 1199
qu’à devenir Parfaits, c’est-à-dire à
s’éloigner de tout ce qui est matériel.
Cadoc haussa les épaules.
— C’est ce que tout le monde dit, mais je
connais trop bien les hommes pour le croire. Crois-en mon expérience, je n’ai
jamais vu quelqu’un préférer le royaume de Dieu à un bon sac d’or !
Il éclata de rire si fort que ceux qui
continuaient à travailler autour de la table se tournèrent vers eux, le regard
réprobateur.
— Que sait le prévôt sur cet archer ?
s’enquit Guilhem qui ne voulait pas engager une discussion à ce sujet et
pensait surtout à Locksley.
— Il se nomme Robin, Robin au Capuchon, et il
logeait à la Corne de Fer. J’y suis allé et j’ai pris son cheval ainsi que ses
bagages.
Ces derniers mots étourdirent Guilhem un instant.
Son pressentiment se vérifiait. Locksley lui avait dit s’être fait appeler
Robin quand il était voleur. Robin Hood, Robin au Capuchon. Mais comment
pouvait-il être mêlé à cette incroyable histoire ?
— C’était un butin intéressant ?
demanda-t-il autant pour cacher son trouble que pour réfléchir.
— Le cheval, oui. Une superbe bête. Il y
avait aussi une bonne selle, un camail, quelques armes et vêtements.
Au moins l’absence du palefroi de Robert est
élucidée, se dit Guilhem.
— Où est le roi Philippe ? s’enquit-il.
— À Vincennes, il reviendra dans quelques
jours pour une messe à Notre-Dame à l’occasion de l’Ascension.
— Tout cela est étonnant… Sais-tu que je loge
aussi à la Corne de Fer ?
Sans attendre de réponse, Guilhem
poursuivit :
— Je pourrai donc facilement me renseigner
sur ce Robin s’il était là-bas.
— Je suis sûr que tu le trouveras ! Mais
pourquoi as-tu choisi cette auberge parmi toutes celles de Paris ? demanda
Cadoc, sans qu’il y ait apparemment de soupçon dans sa question.
— Je te l’ai dit, je suis venu à Paris pour
aider un ami. Nous nous sommes donné rendez-vous à la Corne de Fer, car je
connaissais l’hôtellerie, mais comme mon ami n’est pas encore arrivé, j’ai du
temps à te consacrer.
— Je te fais confiance. Trouve ce Robin, et
tu seras assuré de la reconnaissance du roi.
Guilhem hocha la tête avec un sourire crispé. Ils
s’accolèrent à nouveau avant de se quitter.
C’est sur le chemin du retour, hors de toute
oreille qui aurait pu surprendre leur conversation, que Guilhem raconta à
Bartolomeo ce qu’il avait appris.
— Il n’y a pas de doute, cet archer est
Robert, conclut-il.
— Le mari de ma sœur ne peut être à la solde
de Jean, son pire ennemi ! protesta Bartolomeo.
— Sans doute, répliqua évasivement Guilhem.
Sauf si Locksley a été capturé et contraint d’agir
ainsi, songeait-il. Cela expliquerait son absence à la Corne de Fer, surtout
s’il avait appris que le prévôt était après lui.
— Et puis, comment le noble Locksley
connaîtrait-il des cathares à Paris où il n’est jamais venu ? insista
Bartolomeo.
Guilhem n’avait pas la réponse, aussi
n’échangèrent-ils plus une parole, tous deux abîmés dans leurs réflexions.
Arrivés à l’Archet-Saint-Merry, ils laissèrent les
montures à l’écurie et entrèrent dans l’auberge. Anna Maria n’était pas dans
les salles. Ils montèrent dans leur grenier, mais elle n’y était pas non plus.
— Allons dans la rue, elle doit être dans le
quartier. Peut-être est-elle allée prier à Saint-Merry.
Ils s’y rendirent, mais ne la virent pas. Guilhem
n’était pas encore inquiet, juste surpris.
À l’auberge, ils retournèrent dans les deux
salles. Le drapier était toujours là, ce qui étonna Guilhem. N’aurait-il pas dû
être rue de la Tisseranderie à négocier avec des tisserands ?
Il s’approcha de lui.
— Honnête drapier, nous cherchons notre amie,
l’avez-vous vue ? demanda-t-il, fébrile, pendant que Bartolomeo examinait
l’autre, salle.
— Oui, elle était là, ce matin.
— Je sais ! Mais nous sommes allés voir
le seigneur Cadoc, elle devait nous attendre et nous ne la trouvons plus.
— Cadoc vous a reçu ?
— Oui, mais peu importe ! L’avez-vous
vue partir avec quelqu’un ? fit Guilhem avec agacement.
— Qui ? demanda le drapier avec un air
niais.
— Notre amie !
— Non, mais vous savez je n’ai pas été là
tout le temps ! Quand je suis parti rue de la Tisseranderie, ce matin,
elle était là-bas (il désigna une table), mais je ne l’ai pas aperçue
Weitere Kostenlose Bücher