Principia
nicht zugehört.«
»Mir wurde sie erzählt und ich habe zugehört – aber ich glaube sie nicht. Ich vermute, dass die Prinzessin woanders ist.«
»Ich habe keine Ahnung, wo sie ist, Mylord. Um aber wieder auf die Royal Society zurückzukommen -«
»Ja. Kommen wir auf sie zurück. Wer kann Sir Isaac denn einen Vorwurf machen?«
»Einen Vorwurf wofür, Mylord?«
»Dafür, dass er die Beschäftigung mit der Naturphilosophie beiseiteschob, um sein Vermächtnis gegen die Angriffe des Deutschen zu verteidigen.«
»Ihr bringt mich in eine unmögliche Situation, Mylord – ich komme mir fast vor, als wären wir wieder im Oberhaus und debattierten über einen Gesetzentwurf. Aber ich werde Euch eine Frage beantworten, die Ihr nicht gestellt habt, indem ich Euch Folgendes sage: Wenn in letzter Zeit weniger junge Männer zur Royal Society kommen, liegt es vielleicht daran, dass es zufällig einfach nicht ihrer Vorstellung von sinnvoll verbrachter Zeit entspricht, Sir Isaac gegen Leibniz wettern zu hören, die neuesten belastenden Dokumente über Leibniz durchzugehen und in Komitees, Tribunalen und Sternkammern zu sitzen, in denen Leibniz in absentia angeklagt werden soll.«
»Von Leibniz. Danke, dass Ihr mir den Namen des Mannes wieder ins Gedächtnis ruft. Wie sollten wir all diese schrecklichen deutschen Namen auseinanderhalten, wenn wir die Whigs nicht hätten, die so vertraut mit ihnen sind?«
»Es ist schwierig, deutsche Wörter zu lernen, wenn man fortwährend französische in die Ohren geblasen bekommt«, gab Ravenscar zurück; ein Scherz, der am Tisch mit ebenso ehrfurchtsvollem wie entsetztem Schweigen quittiert wurde.
Bolingbroke errötete, dann ließ er ein deutliches Glucksen vernehmen. »Mylord«, sprudelte er los, »schaut Euch Eure Tischgenossen an. Habt Ihr je einen so hölzernen Haufen gesehen?«
»Nur auf einem Schachbrett, Mylord.«
»Das kommt nur daher, dass wir in eine Plauderei über die Naturphilosophie geraten sind – der sicherste Weg, eine Unterhaltung abzuwürgen.«
»Im Gegenteil, Mylord, Ihr und ich, wir führen eine vortreffliche Unterhaltung.«
»In der Tat – aber sie nicht. Dafür haben wir ja Gesellschaftszimmer und dergleichen – damit Schwärmer in den Ecken ihren Intrigen nachgehen können und die Gesellschaft nicht zu Tode langweilen!«
»Wenn das alles eine Art Trick ist, um uns zum Portweintrinken zu bringen, ist der Aufwand unnötig«, bemerkte Ravenscar.
»Aber wo werden wir ihn trinken?«, fragte Bolingbroke.
»Das wage ich nicht zu entscheiden, Mylord, ist dies doch Euer Haus.«
»So ist es. Und ich entscheide, dass diese Burschen, denen die Naturphilosophie offenbar völlig gleichgültig ist, in der Behaglichkeit meines Gesellschaftszimmers trinken; Ihr und ich dagegen, wir unverbesserlichen Schwärmer, werden uns drei Stockwerke höher zum Observatorium verfügen – weit genug weg, dass die anderen Gäste nicht unter unserem philosophischen Geschwätz zu leiden haben.«
»Der Herr des Hauses hat gesprochen, alle müssen gehorchen«, verkündete Roger Comstock, Marquis von Ravenscar, und schob seinen Stuhl zurück; und so kam es, dass er und Bolingbroke schließlich auf dem Dach des Hauses landeten, wo sie dessen Newton’sches Spiegelteleskop beäugten. Da es aber immer noch dämmerte und die Sterne noch nicht am Himmel erschienen waren, musste sich der Minister Ihrer Majestät damit zufriedengeben, es auf irdische Ziele zu richten. Die Leichtigkeit, mit der er das tat, ließ Roger vermuten, dass er das Instrument nicht zum ersten Mal dazu benutzte, Nachbarn, nahe wie ferne, auszuspionieren.
»Heute Abend ist die Sicht ausgezeichnet«, seufzte Bolingbroke. »Der Tag war warm, und nur in wenigen Häusern hat man sich die Mühe des Feuerns gemacht.«
»Dieser Portwein ist vom Besten«, sagte Roger, denn sie hatten eine Flasche mit heraufgebracht, das Äußerste an Handarbeit, was Bolingbrokes Diener ihrem Herrn zugestanden.
»Die Ausbeute politischer Siege, Roger. Wir alle lechzen doch nach einer solchen Ausbeute, oder?«
»Ohne Vergütungen, die weit über das eigentlich Angemessene hinausgehen, wäre der Beruf des Politikers viel zu unerfreulich«, räumte Roger ein.
»Gut formuliert.« Bolingbroke war über das Okular gebeugt und drehte das Rohr des Teleskops hierhin und dorthin, während er ein Ziel in östlicher Richtung anpeilte. Roger dachte, er stellte es vielleicht auf die zwei Meilen entfernte Kuppel von St. Paul’s ein; doch nein, sein
Weitere Kostenlose Bücher