Schatten Gottes auf Erden (German Edition)
schleppte einen Stapel beschriebenen und mit Zeichnungen versehenen Papieres herbei. Der junge Mann, der sie trug, stolperte aber (ich weiß nicht, ob mit Absicht oder ob ihm einer ein Bein gestellt hatte) und ließ sie fallen, so dass sie sich am Boden verstreuten. Muhammad Parsa stieß ihn beiseite und scharrte selber mit seinen schwarzrändigen Fingernägeln alles zu einem Haufen zusammen, drückte es in einen Sack, den er mitgebracht hatte, und schrie: »Ins Feuer damit!«
Die Tafeln! dachte ich. Wenn man wenigstens die Tafeln ...
Da stieß einer der Gehilfen den Derwisch, dass er taumelte und der Sack zu Boden fiel.
Ein Handgemenge entstand, und auf den Lärm, der sich erhob, stürzte eine ganze Schar dieser Scheichssöhne herein, junge Derwische, deren lange wirre Haare unter spitzen Mützen hervorquollen und die im Handumdrehen den Raum in ein Schlachtfeld verwandelten: die Tische umwarfen, die Apparate zerschlugen und zertrampelten, die Papiere zerfetzten, die Gemälde an den Wänden besudelten und zerkratzten, und das nicht, ohne einen ohrenbetäubenden Gesang anzustimmen, dessen Worte keine andern waren als die, die ich so gut kannte: La ilaha illa 'llah. Da sie ihre Wut aber auf die Gegenstände richteten, glückte es uns, zu entkommen.
Wir trauten uns nicht, unsere Pferde aus dem Stall zu holen, sondern verschwanden so schnell wie möglich in der Dunkelheit, schlichen auf Nebenwegen die Felder entlang, machten uns den Wächtern des Stadttores mit einem Trinkgeld gefällig, doch ehe wir eintraten, fasste Ali Kuschtschi mich am Ärmel und sagte: »Sieh dich um!« Da war der Himmel rot, obwohl der Morgen noch in weiter Ferne lag, und eine Flamme stieg wie ein feuriger Dolch in die Höhe. Das große, einzigartige Gebäude brannte drei Tage lang. Keine Hand regte sich, um das Feuer zu löschen. Als der letzte Funken verglommen war, machten die Derwische die Ruinen dem Erdboden gleich: Selbst die Erinnerung daran wollten sie tilgen. Doch das, was sie eigentlich damit bezweckten, gelang ihnen nicht! Ali Kuschtschi hatte die Tafeln mit Ulug Begs letzten Eintragungen rechtzeitig in Sicherheit gebracht, was verbrannte, war nur die Schale des großen Bemühens, nicht aber seine Frucht. Ob Abd'ul Latif diese Zerstörung angeordnet, ob er sie lediglich gutgeheißen hatte oder ob er vielleicht bloß nicht imstande gewesen war, sie zu verhindern, habe ich niemals erfahren. Denn auch mein persönliches Schicksal wandelte sich in dieser Nacht in einer Weise, die ich niemals für möglich gehalten hätte, und zwang mich, Samarkand bald darauf für immer zu verlassen.
Als ich meine Wohnung betrat, war es schon weit nach Mitternacht. Da ich annahm, dass Leila schlafe, entledigte ich mich meiner Kleider bereits im Vorzimmer und schlich, um sie nicht zu wecken, auf Zehen an unser Lager. Die Gardine am Fenster bewegte sich in einem leichten Luftzug. Sie war dünn genug, um einen schwachen Schein vom Licht des abnehmenden Mondes in den Raum fallen zu lassen. In diesem Halbdunkel konnte man Leilas Schönheit nur ahnen. Doch da ich die Schlafende kannte: jede Wimper, jedes Zucken der Nasenflügel, jedes Schürzen der Lippen, jede Rundung an Kinn und Wange, war mir, als sähe ich sie vor mir im hellsten Sonnenschein. Und ich musste an mich halten, um sie nicht mit einem Kuss zu wecken.
Da plötzlich schrak ich zusammen. Ich hatte ein Geräusch gehört, das nicht von ihr herrühren konnte. Und als ich den Kopf wandte, sah ich, dass neben ihr – auf meinem Lager –ebenfalls jemand schlief. Junus!
Es wurde mir schwarz vor den Augen, und das Blut hämmerte in meinen Schläfen wie ein Trommelwirbel. Ich weiß, dass ich mit der Hand nach dem Dolch griff – kein Kasi hätte mich verurteilt, wenn ich sie beide in diesem Augenblick getötet hätte! Doch zu unser aller Glück war die Stelle an meiner Linken leer – ich stand ja im Hemd vor ihnen. Das brachte mich zur Besinnung.
»Wacht auf!« sagte ich rau und zog ihnen die Decke weg. Junus sprang auf, erkannte mich, riss mir die Decke aus der Hand und stürzte sich aus dem Fenster. Ich hätte seine Flucht nicht verhindert, selbst wenn ich es vermocht hätte. Auch die Leilas nicht. Doch ihr war der Schrecken so in die Glieder gefahren, dass sie sich nicht regen, kein Wort sagen konnte, mich nur anstarrte und am ganzen Leib zitterte. Ich sah dieses Zittern, da Junus bei seinem Sprung durchs Fenster den Vorhang weggerissen hatte und das Mondlicht auf ihren nur von einem dünnen
Weitere Kostenlose Bücher