Signale
und beendete jeden Satz mit einer Dehnung der letzten Silbe, als habe er Englisch aus einem Wörterbuch gelernt. Ich verstand ihn mühelos. Aber ich begriff nicht, was er meinte. Ich benötigte einen Augenblick, um zu realisieren, was er sagen wollte, und Peyroles griff helfend ein.
»Er meint, er spricht momentan für Knafti«, sagte der Colonel. »Dolmetscher, verstehen Sie?«
Der Junge bewegte kurz die Lippen – als müsse er einen Gang einlegen – und sagte: »Das stimmt, ich bin Timmy Brown. Knaftis Übersetzer und Assis tent .«
»Dann fragen Sie Knafti, was er von mir will.«
Ich versuchte es auf seine Weise zu sagen – eine Art von Niesen für das ›K‹ und ein unbeschreibliches Pfeifen für das ›f‹.
Timmy Brown bewegte erneut seine Lippen und sagte: »Ich, Knafti, wünsche Sie aufzuhalten … zu verlassen … abzubrechen Ihre Operation in Bel port .«
Auf seinem Gerüst wedelte der Arkturier mit seinen schleimigen Beinen und schnatterte wie ein Eichhörnchen. Der Junge zirpte zurück und sagte: »Ich, Knafti, lobe Ihre wertvolle Mitarbeit, aber hören Sie auf da mit .«
»Womit er meint«, grollte Colonel Peyroles, »Sie sollen die Klamotten hinschmeißen.«
»Timmy – ich meine, Knafti, dies ist meine Aufga be, für die ich bezahlt werde. Die Arkturische Konföderation selbst hat uns beauftragt. Ich erhalte meine Anweisungen von Arthur S. Bigelow jr. und führe sie aus, ob Knafti das gefällt oder nicht.«
Zirpen und Schnattern zwischen Knafti und dem blassen humpelnden Jungen. Der Arkturier verließ sein Gerüst, bewegte sich zum Fenster und bückte hinaus auf den Himmel und die Hubschrauber. Timmy Brown sagte: »Es spielt keine Rolle, wie Ihre Befehle aussehen mögen. Ich, Knafti, sage Ihnen, Ihre Arbeit ist schäd lich .« Er zögerte, etwas murmelnd. »Wir wünschen nicht, unsere Basis um den Preis der Wahrheit zu erlangen, und …« – er wandte sich flehentlich nach dem Arkturier um – »… es ist augenfällig, daß Sie die Wahrheit verfälschen wol len .«
Er zirpte zu dem Arkturier, der seine matten schwarzen Augen von der Scheibe abwandte und zu uns kam. Genau besehen, gehen Arkturier nicht. Sie schleppen sich auf dem kleineren Teil des Körpers dahin. Ihre Beine sind geschmeidig und dünn, und welche nicht zur Fortbewegung benutzt werden, dienen der Gestik. Knafti setzte jetzt die Mehrzahl für eine heftige Gestikulation ein, als er dem Jungen eine kurze Serie von Lauten entgegenzirpte.
»Andernfalls«, beendete Timmy Brown die Unterredung, »versichere ich, Knafti, Ihnen, müssen wir den Krieg fortset zen .«
Sobald ich wieder in meinem Zimmer war, benachrichtigte ich Chikago und erbat Anweisungen und eine Erklärung; ich erhielt die erwartete Antwort:
Stellung halten. Anfrage bei ASB jr. läuft.
Erwarten Sie Instruktionen.
So wartete ich, aber versäumte keineswegs, Candace in der Filiale anzurufen, wo ich den letzten Stand der Dinge erfuhr. Ich erzählte ihr von der Unruhe beim Komitee und erkundigte mich nach ihrer Meinung.
Sie schüttelte den Kopf. »Wir haben ihren Terminplan, Gunner. Es heißt darin bloß: ›Sitzung mit städtischer Delegation‹. Aber einer der Delegierten hat eine Sekretärin, die mit einem Mädchen von Records & Accounting zu Tisch geht, und …«
»Und du wirst etwas erfahren. Gut, erledige das, und nun, wie sehen die Tabellen aus?«
Sie verlas kurze Auszüge und Lageberichte. Sie erwiesen sich als gemischt, aber insgesamt nicht schlecht. Meinungsumfragen zeigten in der Tat einen kleinen Trend zugunsten der Arkturier. Es war nicht viel, aber das erste reale Plus, das ich hier erlebte, und doppelt verwirrend, bedachte man Knaftis Anwandlungen und das Gezänk der Bürgerdelegation.
Ich fragte: »Wie kommt das, Schätzchen?«
Candaces Gesicht auf dem Bildschirm zeigte die gleiche Verwirrung wie meines.
»Wir sind bei den Nachforschungen.«
Es gab weitere Pluspunkte. Die Blumenausstellung hatte überraschend großen Gewinn in der Haltung der Leute gebracht – unter jenen, die sie beachteten. Natürlich war das nur ein winziger Teil der Bevölkerung von Belport. Die arkturischen Kätzchen wiesen ebenfalls ein Plus für uns aus. Schlecht stand es weiterhin um die Beschlüsse der Schulpflegschaft-Sitzungen, Candaces Gesellschaft für arkturisch-amerikanische Freundschaft, und in sehr traurigem Umfang beim nachbarlichen Kaffeeklatsch.
Nun wußte ich, worum ich mich kümmern mußte, ich sah, wo die Kinder den negativsten Einfluß
Weitere Kostenlose Bücher