TS 42: Die Sonnen-Ingenieure
besonderen Grund sagte.
„Scyth, wenn Sie unter allen Umständen gewillt sind, Ihr Vorhaben durchzuführen und es Ihnen völlig gleichgültig ist, was mit Dusty Britton geschieht – warum sind Sie dann zurückgekehrt?“
Scyth rückte ein wenig auf der Couch hin und her.
„Sie sind Schauspielerin, Barbara?“
„Man behauptet es.“
„Sind Sie sehr populär?“
„Mein Weg führt allmählich nach oben.“
„Barbara, Sie könnten ein sehr berühmter Star werden.“
„Vielleicht bin ich das sogar eines Tages, wer weiß? Aber das geht nicht über Nacht. Dazu benötigt man viel Zeit und Arbeit.“
„Der Hauch des Fremden würde Ihnen den Weg erleichtern.“
„Das Exotische reizt immer“, gab sie zögernd zu.
„Dann möchte ich Ihnen einen Vorschlag machen. Kommen Sie mit uns nach Marandis. Sie sind jung und schön und fremdartig. Unser Volk wird begeistert sein und Ihnen zujubeln …“
Sie schüttelte langsam den Kopf.
„Und was bin ich dann? Eine schöne aber dumme Barbarin, mit der man sich kaum unterhalten kann. Nein, Scyth, das wird wenig Sinn haben. Ich habe mich immer ein wenig für Geschichte interessiert und entsinne mich eines ähnlichen Falles, der sich vor langer Zeit bei uns auf der Erde ereignete. Ein Indianermädchen namens Pocahontas wurde aus ihrer Umgebung herausgerissen und in die Zivilisation verschleppt. Man stellte sie aus wie ein seltenes, wildes Tier. Sie starb an gebrochenem Herzen. So wenigstens hieß es. Man könnte es anders definieren. Sie starb deswegen, weil sie allein war, weil sie wußte, daß sie nie mehr zu ihrem Volk zurückkehren durfte.
Sie verlor einfach den Willen zum Leben. Ich danke Ihnen für Ihr Angebot, Scyth, aber ich möchte kein Ausstellungsstück werden.“
Scyth nickte ernsthaft.
„Ich kann Ihren Standpunkt sehr wohl verstehen, aber ich stimme Ihnen nicht zu. Sie unterhalten sich mit mir wie mit Ihresgleichen. Und zweitens …“
„Vergessen Sie nicht, daß diese Unterhaltung auf meiner Geistesebene stattfindet.“
„Das will ich nicht sagen.“
„Es ist aber so. Sie benutzen doch Ihren Gedankenübersetzer.“
Er nickte.
„Also habe ich doch recht. Er kann ja gar nichts übersetzen, das nicht in der Ebene meines Verständnisses liegt …“
„Nun, ich will nicht abstreiten …“
„Können Sie sich mit einem Hund unterhalten?“
„Natürlich nicht, sein Verstand ist zu gering …“
Sie unterbrach ihn brüsk.
„Eben! Und wie lange, glauben Sie, werden Sie und Ihre Rasse es aushalten, mit mir zu sprechen, ohne es leid zu werden? Es ist doch so, als spreche ein Erwachsener ständig in der Babysprache zu einem Kind.“
Scyth schüttelte den Kopf.
„Vielleicht in der ersten Zeit, aber Sie dürfen sich nicht mit jenem Mädchen vergleichen, das an gebrochenem Herzen starb. Sie war eine Wilde. Sie konnte vielleicht nicht einmal die Worte verstehen, die man zu ihr sagte. Sie war wirklich allein, was Sie jedoch niemals sein würden. Ihnen wird es leichtfallen, sich anzupassen. Mit Hilfe des Gedankenübersetzers werden Sie bald unsere Sprache beherrschen. Sie würden unsere Kultur und Zivilisation begreifen. Bald hätten Sie sogar die Erde vergessen.“
Barbara zeigte zur Wand.
„Scyth, dort an der Wand hängt ein Bild. Ein Mann, der sich Künstler schimpft, gab es mir einmal. Sehen Sie es sich ah.“
Scyth betrachtete das Bild. Es bestand aus einem regellosen Durcheinander von Farbflecken und bunten Strichen.
„Interessant“, sagte Scyth langsam. „Was soll es bedeuten?“
„Um ehrlich zu sein, ich halte das Bild für einen völligen Unsinn. Ein Affe, der zufällig in ein Malergeschäft geriete, würde es nicht viel besser machen, wenn er die Wände beschmierte. Aber der Künstler nennt es ,modern’ und behauptet von jedem, der es zu kritisieren wagt, er sei rückständig, primitiv und unfähig, die feineren Stimmungen des Lebens zu erfassen. Also – nehmen Sie mich mit, und lassen Sie mich in Ihrer Zivilisation frei. Wenn ich zu kritisieren beginne, so doch nur deshalb, weil ich zu dumm bin, meine Umgebung zu begreifen. Wenn ich Freude an etwas haben würde, wird man mich genau so mitleidig betrachten, weil ich vielleicht über etwas lache, das ich nicht verstehe.“
Scyth hob seine Hand mit dem leeren Glas. Barbara nahm es entgegen. Während sie nachfüllte, blieben ihm einige Sekunden, sich eine Antwort zurechtzulegen.
„Barbara, es ist eine Menge Wahrheit in Ihren Argumenten. Aber bedenken Sie auch folgendes: Sie
Weitere Kostenlose Bücher