TTB 116: Freibeuter im Weltraum
Flieger entgegensetzen können. Und die sind zum größten Teil nicht einmal bewaffnet.«
»Trotzdem ist es immer nützlich zu wissen, womit man es zu tun hat. Sind Sie sicher, daß die Alerionas ihre ganze Streitmacht hier konzentriert haben?«
»Ja, ziemlich sicher. In dieser Gegend liegen die meisten industriellen Einrichtungen aus unserer Zeit, darum haben sie überall Garnisonen und Beobachtungsstationen errichtet.«
»Nach dem, was ich hier sehe«, sagte Heim, »würde ich ihre Zahl auf etwa fünfzigtausend schätzen. Bestimmt machen die Kampftruppen nicht mehr als ein Fünftel davon aus. Die Arbeiter des höheren Typs – was wir Ingenieure, Manager und so weiter nennen würden – sind zwar kampffähig, aber nicht für den Kampf ausgebildet. Die Mehrheit vom niedrigen Typ können wir außer acht lassen, weil die kriegerischen Instinkte aus ihr herausgezüchtet sind. Wir haben es also nur mit zehntausend Alerionas zu tun, die man wirklich als Kampftruppen ansprechen kann. Über wie viel Männer verfügen Sie?«
»Etwa achtzigtausend, wenn wir alle Männer zwischen zwanzig und fünfzig mobilisieren. Aber sie würden den Tod finden, sowie sie sich aus den Wäldern herauswagten.«
Heim nickte ernüchtert. »Ja. Ein Gewehr taugt nicht viel, wenn man damit gegen schwere Waffen angehen soll.«
Der Flieger setzte am vorbestimmten Platz auf und hielt. Die eskortierenden Maschinen blieben im Schwebezustand. Navarre stand auf. »Sortons«, sagte er kurz und ging zur Tür.
Zwanzig Alerionas der Kriegerkaste, schlank, breitbrüstig, mit konisch zugespitzten Helmen über den edlen, aber ausdruckslosen Gesichtern, warteten in einer Reihe, unbeweglich wie Statuen. Ihr Offizier trat vor, verbeugte sich und richtete sich rasch wieder auf.
»Gut sind Sie gekommen«, sang er in ziemlich gutem Französisch. »Wünschen Sie Rast oder Erfrischungen?«
»Nein, danke«, antwortete Navarre. Er sprach langsam, damit der andere seinen Dialekt verstehen konnte. Gegen die geschmeidigen Bewegungen seines Gegenübers wirkte seine Steifheit schwerfällig und ungeschlacht. »Wir sind bereit, sofort mit den Verhandlungen zu beginnen.«
»Zuerst sollten wir Ihnen die Quartiere zeigen. Wir haben sie so gut wie möglich vorbereitet.« Er trillerte einen Befehl, und mehrere Arbeiter des niederen Typs erschienen. Sie entsprachen nicht den irdischen Vorstellungen von einem Aleriona. Ihre schwarzgekleideten Gestalten waren kräftiger, ihre Züge gröber, ihre Felle kurzhaariger und stumpfer in der Farbe als die ihrer Herren, und obwohl ihnen deren unbewußte Arroganz fehlte, waren sie weder servil noch dumm. Eine Entwicklung von einer Million Jahren Geschichte hatte sie zu einer eigenen Rasse geformt – zu einer Sklavenrasse, wenn man so wollte. Wenn man den Offizier mit einem Panther verglich und seine Soldaten mit Wachhunden, so waren dies die willigen Maultiere und Lastpferde.
In seiner Rolle als Ordonnanz zeigte ihnen Vadasz das Gepäck. Sie holten es heraus, der Offizier pfiff einen neuen Befehl, die Soldaten umringten die Parlamentäre, und die ganze Gruppe setzte sich über die Betonpiste in Bewegung. Das Sonnenlicht fiel auf die Kontaktlinsen, mit denen die Alerionas sich gegen das grelle Licht schützten, und verwandelte ihre Augen in Rubine.
Heim hielt neugierig Umschau. Es waren nicht viele andere Soldaten zu sehen. Verschiedene mußten dienstfrei haben, andere ihren fremdartigen Riten nachgehen. Andere mochten bei den Abschußrampen oder auf Luftpatrouille sein. Arbeiter und Aufseher schwärmten umher, entluden Schiffe und transportierten Stahlplatten, Waffen und Baumaterial. Ihre Maschinen ratterten und brummten, und doch war die Stille für menschliche Ohren erschreckend. Man hörte keine Rufe und Gespräche, weder Scherze noch Flüche; nur ein gelegentliches melodisches Kommando und das Tappen hunderter weicher Füße.
Vadasz lächelte. »Ils considèrent la vie très sérieusement«, murmelte er zu Navarre. »Je parierais qu’ils ne font jamais des plaisanteries douteuses.«
Der feindliche Offizier warf ihm einen Blick zu. War es Mißbilligung oder Nichtverstehen? »Taisez vous!« sagte Navarre.
Aber Vadasz hatte wahrscheinlich recht, überlegte Heim. Humor entspringt einem gewissen inneren Gegensatz. Der unendlichen Einheit, die die Seele der Alerionas war, mußte so etwas unmöglich sein; im buchstäblichen Sinne undenkbar.
Mit Ausnahme – ja, der Delegierten, die die Erde besucht hatten. Besonders Admiral Cynbe
Weitere Kostenlose Bücher