Von Mäusen und Menschen
du doch nich rausgehst un mich in Ruh läßt, kannst gerade so gut niedersitzen.« Sein Ton war ein bißchen freundlicher. »Alle Burschen in der Stadt, was?«
75
»Alle außer dem alten Candy. Der sitzt im Schlafsaal und spitzt seinen Bleistift und spitzt ihn und rechnet.«
Crooks schob die Brille zurecht. »Rechnet? Was hat Candy zu rechnen?«
Lennie schrie fast heraus: »Wegen der Kaninchen.«
»Du bist nicht ganz richtig«, sagte Crooks. »Bist wohl ganz verrückt. Von was für Kaninchen redst du?«
»Von den Kaninchen, die wir haben werden, un ich werd se versorgen, werd ihnen Gras schneiden und Wasser bringen un so was.«
»Total verrückt«, sagte Crooks. »Kann’s dem Burschen, der mit dir reist, nich verdenken, daß er sich dich vom Leibe hält.«
Lennie sagte ruhig: »Ich lüge nich. Wir werden welche haben. Werden ’n Stück Land haben und vom Fett der Er-de leben.«
Crooks machte es sich bequemer auf seiner Schlafstelle.
»Setz dich«, sagte er. »Setz dich auf das Fäßchen hier.«
Lennie setzte sich auf die kleine Tonne. »Du denkst, es is ’ne Lüge«, sagte er. »Is aber keine. Jedes Wort is wahr, und du kannst George fragen.«
Crooks legte sein dunkles Kinn in seine rosige Handflä-
che. »Du tippelst mit George, ja?«
»Stimmt. Er un ich gehn überallhin zusammen.«
Crooks redete weiter. »Manchmal spricht er, und du hast keine Ahnung, was zum Teufel er sagt. Stimmt’s nich auch?«
»Nun – ja – manchmal.«
»Redet immer weiter, un du weißt den Teufel nich, wo-von eigentlich?«
»Na ja – manchmal. Aber nich immer.«
Crooks beugte sich über den Bettrand vor. »Bin kein Neger aus den Südstaaten«, sagte er. »Bin hier in Kalifornien geboren. Mein Alter hatte ’ne Hühnerfarm, etwa zehn 76
Morgen groß. Die Kinder der Weißen kamen zum Spielen zu uns, und manchmal ging ich zum Spielen zu ihnen, und es waren welche dabei, die sehr nett waren. Aber mein Alter hatte das nich gern. Erst sehr viel später hab ich verstanden, warum. Jetzt weiß ich’s.« Er zögerte, und als er zu sprechen fortfuhr, war seine Stimme weicher geworden.
»Meilenweit war keine andere farbige Familie. Un jetz is hier auf der Farm kein andrer Farbiger und in Soledad bloß
’ne einzige Familie.« Er lachte auf. »Wenn ich was sage –
na, dann war’s eben bloß ’n Nigger, der’s gesagt hat.«
Lennie fragte mitten hinein: »Wie lang denkste, daß es dauert, bis die kleinen Hunde groß genug sind, daß man se streicheln darf?«
Crooks lachte wieder. »Wenigstens kann ein Bursche zu dir reden un sicher sein, daß du’s nich ausschwätzt. – In ’n paar Wochen wer’n die Jungen so weit sein. – George weiß, woran er mit dir is. Redet drauflos, un du verstehst nix.« Er lehnte sich aufgeregt vor. »Un hier redet bloß ’n Nigger, ’n buckliger Nigger. Also hat’s nix zu bedeuten, verstehste? Könntest es ja doch nich behalten. – Hab das schon wer weiß wie oft erlebt – jemand redet zu einem andern, un es macht gar nix aus, ob der zuhört und versteht oder nich. Es geht drum, daß se reden; oder se sitzen zusammen un reden nich. Macht kein’n Unterschied nich, kein’n Unterschied.« Seine Aufregung wuchs, und er begann mit den Händen auf seine Knie zu schlagen. »George kann dir die verschrobensten Dinge sagen, es macht gar nix. Auf das Reden kommt’s an. Daß man mit jemand an-derem zusammen is. Das is alles.« Er hielt inne.
Seine Stimme wurde sanft und überredend. »Gesetzt, George käme nich mehr zurück. Er macht sich aus dem Staub un käme nich wieder. Was würdste dann tun?«
Allmählich erwachte Lennies Aufmerksamkeit. »Was?«
fragte er.
77
»Hab gesagt, gesetzt, George ginge heute in die Stadt un du würdst nie mehr von ihm hören.« Crooks schien sich bewußt zu werden, daß er einen persönlichen Triumph herauspressen konnte, wenn er weiterging. »Stell dir das mal vor«, beharrte er.
»Das wird er nich tun«, schrie Lennie auf. »So was wür-de George nie tun. Ich bin schon lange mit ihm zusammen.
Er wird heut abend zurückkommen.« Aber schon die Möglichkeit des Zweifels überwältigte ihn. »Nich wahr, er wird zurückkommen?«
Crooks’ Gesicht hellte sich auf und weidete sich an der Qual des anderen. »Keiner kann sagen, was ’n anderer tun wird«, bemerkte er ruhig. »Gesetzt, er wollte zurückkommen un könnte nich. Gesetzt, er würde getötet oder verletzt, so daß er nich zurück könnte.«
Lennie strengte sich gewaltig an, um zu verstehen.
Weitere Kostenlose Bücher