Weit Gegangen: Roman (German Edition)
Stattdessen wollte ich Dut fragen, wie das, was der alte Mann über die Baggara behauptet hatte, gemeint gewesen sei. Niemand hatte mir bislang erklärt, warum Marial Bai überhaupt angegriffen worden war. Ich erzählte Dut, was der Mann gesagt hatte, dass die Baggara auf das Niveau von Tieren herabgesunken seien, dass Geister von ihnen Besitz ergriffen und sie zu Löwenmenschen gemacht hätten.
Dut starrte mich an und blinzelte mit einem harten Lächeln.
– Hat er das wirklich gesagt?
Ich nickte.
– Und du hast es geglaubt?
Ich zuckte die Achseln.
– Achak, sagte er und starrte dann lange ins Feuer. – Ich meine das nicht respektlos gegenüber diesem Mann. Aber das sind keine Löwenmenschen. Es sind ganz normale Araber. Ich werde euch Jungen erklären, wie es dazu kommen konnte, obwohl ihr nicht alles verstehen werdet. Wollt ihr die Geschichte hören?
Deng und ich nickten.
– Ich bin Lehrer, und ich sehe euch da sitzen und zuhören, also will ich euch die Sache erklären. Seid ihr sicher, dass ihr euch das anhören wollt?
Deng und ich beteuerten, dass wir es hören wollten.
– Also gut. Wo soll ich anfangen? Okay. Es gibt einen Mann namens Suwar al-Dahab. Er ist der Verteidigungsminister der Regierung in Khartoum.
– Was ist Khartoum?, unterbrach ihn Deng.
– Im Ernst? Das weißt du nicht? Dut seufzte. – Da ist die Regierung, Deng. Die Zentralregierung des Landes. Des gesamten Sudan. Weißt du das nicht?
– Aber der Häuptling ist der Herrscher im Land, hakte Deng nach.
– Er ist der Herrscher in deinem Dorf, Deng. Also wirklich, ich glaube kaum, dass ihr das verstehen werdet.
Ich drängte ihn, es zu versuchen, und so verwendete Dut einige Zeit darauf, den Aufbau der Regierung zu erklären, uns von Stämmen und Häuptlingen und dem früheren Parlament zu erzählen und von den Arabern, die in Khartoum herrschten.
– Ihr habt doch von der Anyanya-Bewegung gehört, nicht wahr? Schlangengift. Das ist die Rebellengruppe, die es vor der SPLA gab. Wahrscheinlich waren eure Väter Mitglieder dieser Bewegung. Die Väter von euch allen waren das.
Deng und ich nickten. Ich wusste, dass mein Vater Offizier in der Anyanya gewesen war.
– So, und jetzt haben wir die SPLA. Ihre Ziele sind teilweise dieselben. Manche sind neu. Erinnert ihr euch an die ersten Angriffe der Hubschrauber?
Wir sagten ja.
– Nun, die Hubschrauber kamen von der Regierung. Das war die Antwort auf Aktionen eines Mannes namens Kerubino Bol. Der war in der sudanesischen Armee. Wisst ihr noch, dass die Armee aus Dinka-Soldaten und Arabern bestand? Achak, du musst dich daran erinnern. Da waren einige in Marial Bai stationiert.
Ich sagte, dass ich mich daran erinnerte.
– Kerubino war Major und kommandierte das 105. Bataillon, das in einer Stadt namens Bor stationiert war. Bor liegt im Südsudan, am Ufer des oberen Nils. Die Menschen dort sind wie ihr, aber anders. Wir sind alle Dinka, aber unsere Sitten unterscheiden sich. In vielen Clans ritzen sich die Männer, wenn sie ins Mannesalter kommen. Das habt ihr wahrscheinlich schon gehört. Es gibt einen anderen Ort, wo alle Männer Pfeife rauchen. Wir haben unterschiedliche Sitten, aber wir sind alle Dinka. Versteht ihr das? Es ist ein riesiges Land, Jungs, größer, als ihr euch das je vorstellen könnt, und dann noch mal doppelt so groß.
Deng und ich nickten.
– Gut. Also, dieser Kerubino und seine Männer waren schon eine ganze Weile in Bor, und sie fühlten sich dort wohl. In Bor waren sie bei ihrem Volk. Die meisten hatten ihre Familien in die Stadt geholt, und sie waren dort glücklich. Sie mussten nicht zu schwer arbeiten. Ihr habt diese Soldaten gesehen. Die bewegen sich nicht gern. Dann kamen eines Tages Gerüchte auf, dass man sie in den Norden abkommandieren wollte, und es gefiel ihnen gar nicht, so weit weg von ihren Familien stationiert zu werden. Verschlimmert wurde die Sache noch dadurch, dass Khartoum sie nicht so bezahlte, wie es ihnen versprochen worden war. Die Lage verschlechterte sich und schließlich griffen Anhänger Khartoums, die wussten, dass Kerubino eine Meuterei plante, das 105. Bataillon an. Kerubino Bol floh mit dem gesamten Bataillon nach Äthiopien. Bilpam liegt in Äthiopien. Wusstet ihr das?
An der Stelle unterbrachen wir die Geschichte. Deng und ich hatten das Wort Äthiopien noch nie gehört . Wir wussten nicht, was ein Äthiopien war.
– Das ist ein Land, so wie der Sudan ein Land ist, sagte Dut.
– Wenn es so ist wie wir, warum
Weitere Kostenlose Bücher