Wem die Stunde schlaegt
hängte den Mantel an einen Pflock in der Wand und ging zum Tisch.
»¿Qué tal?« fragte er, nahm seine Tasse, die leer auf dem Tisch stand, und tauchte sie in den Weinnapf. »Der Wein ist alle«, sagte er zu Maria. »Hol welchen aus dem Schlauch.«
Maria nahm den Napf, ging zu der staubigen, schwarzgeteerten, aufgeblähten Ziegenhaut, die mit dem Halsteil nach unten an der Wand hing, und schraubte den Zapfen in einem der Beine so weit heraus, daß der Wein über den Rand des Zapfens in den Napf sprudelte. Pablo sah ihr zu, wie sie vor dem Schlauch kniete und den Napf emporhielt, und er sah, wie der Wein so schnell und ungestüm herabfloß, daß er in dem Napf herumwirbelte. »Gib acht«, sagte er zu ihr. »Der Wein reicht kaum noch bis zur Brust.«
Niemand sagte ein Wort.
»Gestern habe ich vom Nabel bis zur Brust getrunken«, sagte Pablo. »Ein gutes Tagewerk. Was ist denn mit euch los? Habt ihr die Sprache verloren?«
Niemand sagte ein Wort.
»Schraub zu, Maria«, sagte Pablo. »Daß nichts danebenläuft!«
»Es ist genug Wein da«, sagte Agustín. »Du wirst dich schon besaufen können.«
»Einer hat seine Sprache wiedergefunden«, sagte Pablo und deutete mit einem Kopfnicken auf Agustín. »Gratuliere. Ich dachte schon, ihr seid plötzlich stumm geworden.«
»Wodurch?« fragte Agustín.
»Durch mein Eintreten.«
»Bildest du dir ein, daß dein Eintreten etwas zu bedeuten hat?«
Vielleicht, dachte Robert Jordan, will er sich hineinsteigern. Vielleicht wird Agustín die Sache erledigen. Er haßt ihn. Ich hasse ihn nicht. Nein, ich hasse ihn nicht. Er ist widerwärtig, aber ich hasse ihn nicht. Obschon diese Geschichte mit dem geblendeten civiles ihn in eine besondere Klasse verweist. Immerhin, es ist ihr Krieg, den sie führen. Aber auf jeden Fall will ich ihn in den nächsten zwei Tagen nicht in meiner Nähe haben. Ich werde mich nicht einmischen, dachte er. Ich habe heute abend schon einmal eine Dummheit mit ihm gemacht, und ich bin durchaus bereit, ihn zu liquidieren. Aber ich werde nicht vorher mit ihm Dummheiten machen. Und außerdem liegt das Dynamit hier herum, da können wir keine Schießereien, Duelle und dergleichen Dummheiten brauchen. Pablo hat natürlich daran gedacht! Und hast du daran gedacht? fragte er sich selber. Nein, weder du noch Agustín. Was immer mit dir geschehen wird, es geschieht dir recht! dachte er. »Agustín!« sagte er.
»Was?« Agustín blickte verdrossen auf und wandte den Kopf von Pablo weg.
»Ich möchte mit dir sprechen«, sagte Robert Jordan.
»Später.«
»Nein«, sagte Robert Jordan. »Por favor.«
Robert Jordan war zum Eingang der Höhle gegangen, und Pablo folgte ihm mit den Blicken. Agustín, hager und hohlwangig, stand auf und ging zu ihm hin. Sein Gang war zögernd und voller Verachtung.
»Du hast vergessen, was in den Säcken ist«, sagte Robert Jordan mit so leiser Stimme, daß die anderen es nicht hören konnten.
»Milch!« sagte Agustín. »Man gewöhnt sich dran und vergißt es.«
»Auch ich hatte es vergessen.«
»Milch!« sagte Agustín. »Leche! Was für Dummköpfe wir sind!« Er ging mit schlenkernden Bewegungen zum Tisch zurück und setzte sich. »Trink ein Schlückchen, Pablo, mein Alter!« sagte er. »Wie steht's mit den Pferden?«
»Gut«, erwiderte Pablo. »Und es schneit jetzt nicht mehr so heftig.«
»Glaubst du, es wird aufhören?«
»Ja«, sagte Pablo. »Der Schnee ist dünner geworden, und jetzt kommen kleine, harte Hagelkörner. Der Wind wird anhalten, aber der Schnee wird aufhören. Der Wind hat sich gedreht.« »Glaubst du, daß es sich morgen aufheitern wird?« fragte Robert Jordan.
»Ja«, sagte Pablo. »Ich glaube, wir bekommen kaltes und klares Wetter. Der Wind dreht sich.«
Sieh dir diesen Burschen an! dachte Robert Jordan. Jetzt ist er ganz freundlich. Er hat sich gedreht wie der Wind. Er hat ein Gesicht und einen Bauch wie ein Schwein, und ich weiß, daß er ein vielfacher Mörder ist, und dabei ist er so feinfühlig wie ein Aneroidbarometer. Ja, dachte er, Schweine sind eigentlich sehr intelligente Tiere. Pablo haßt uns, oder vielleicht auch nur unsere Pläne, und unter ständigen Beleidigungen treibt er seinen Haß so weit, bis wir drauf und dran sind, ihn zu beseitigen; und wenn er dann sieht, daß es soweit ist, hört er plötzlich auf und wird wie ein braves, unschuldiges Kindlein.
»Wir werden gutes Wetter haben, Inglés «, sagte Pablo zu Robert Jordan.
» Wir?« fragte
Weitere Kostenlose Bücher