Back to Blood
Verdammt, was war das spanische Wort für »glaubhaft«? Und »Gefährdung« … Gefährdung … Was war das verdammte Wort für Gefährdung? Er wusste, dass er es mal gekannt hatte … Weg, einfach weg!, schoss ihm durchs Hirn, bevor er es zu fassen bekam. Ein »z« kam drin vor, ein »z«, ein »z« … Fast hätte er es gehabt! … Wieder weg … Außerdem, was hieß eigentlich offizielle Anhörung? … Etwas musste er sagen, irgendetwas — er zermartete sich das Hirn, hob den Kopf, schaute dem Mann ins Gesicht und sagte: »La historia —« Er konnte sich gerade noch bremsen. Was war los mit ihm? In seiner Verzweiflung wäre ihm um ein Haar ein berühmtes Zitat von Castro herausgerutscht!
Buhrufe, höhnisches Gejohle, jede nur denkbare Art von Schmähungen prasselte von den Menschen, die sich ans Brückengeländer drängelten, auf ihn herunter.
Der Mann schaute verängstigt zu ihm hinunter. »¿Como?« Er versuchte zu begreifen, was Nestor gesagt hatte.
Es war zum Verrücktwerden! … Da kletterte er, ohne seine Beine zu Hilfe zu nehmen, fast zwanzig Meter an einem Seil hoch — und dann konnte er sich nicht verständlich machen. Er musste näher ran. Er kletterte noch ein Stück höher, Faust an Faust. Er schaut zu der armen tropfnassen Ratte hoch. Der Mann blickt ihn entsetzt an. Wie kann er ihm verständlich machen, dass er ihn nicht verhaften will? Ihm fallen die Worte nicht ein! Also schlingt er wieder die Beine um das Seil, damit er ihm mit seiner freien rechten Hand ein Zeichen machen kann. Aber was für Zeichen? Ihm fällt nur das Peace-Zeichen ein … er spreizt Zeige- und Mittelfinger zu einem V. Der Ausdruck im Gesicht des Mannes, das jetzt keinen Meter mehr von ihm entfernt ist, verwandelt sich von Entsetzen … in Panik. Er beginnt auf seinen Bootsmannsstuhl zu steigen. Jesus Christus, was macht der da? Er sitzt an der Spitze eines zwanzig Meer hohen Mastes in einem winzigen Bootsmannsstuhl — und jetzt will er auch noch aufstehen. Er versucht auf dem Gehäuse des Flaschenzuges Halt zu finden. Jetzt hat er sich aus der Sitzschale erhoben. Schwankend, in der Hocke, an der Spitze eines Mastes auf einem Boot, das in der aufgewühlten Bucht hin und her schaukelt … Nestor hat schon das Schlimmste vor Augen … Er klettert zwanzig Meter an einem Seil hoch — Faust an Faust, ohne seine Beine zu Hilfe zu nehmen — und dann passiert das Schlimmste … ein armer Flüchtling stürzt in den Tod — und wer ist schuld? Nestor Camacho! Wer ist dafür verantwortlich, dass die Marine Patrol der Polizei von Miami, ach was, die gesamte Polizei von Miami, dasteht wie ein Haufen brutaler, rücksichtsloser Jäger und Mörder eines armen Menschen, dessen einziges Vergehen es gewesen ist, einen Fuß auf amerikanischen Boden setzen zu wollen. Und wer hatte dieses herzlose Verbrechen begangen? Nestor Camacho, die fleischgewordene Schande!
Mit zwei grimmigen Faust-an-Faust-Griffen erreicht er den Bootsmannsstuhl und versucht ein Bein — oder wenigstens einen Fuß — des Mannes zu packen — zu spät! Der Mann fällt nach vorn — in den Tod. In Nestors Schädel lodert ein Feuer auf … Nein! Der Mann hat sich nach vorn auf das Tau fallen lassen. Die dürre, ausgemergelte, jauchegraubraune Ratte versucht an ihm nach unten zu rutschen … Er wird sich umbringen! … Das Tau verläuft vom Mast in steilem Winkel über den Bug hinaus zum Bugspriet … über dreißig Meter nach unten. Nestor kauert sich in den Bootsmannsstuhl … Für einen Augenblick kann er den Mob auf der Brücke sehen. Er ist jetzt auf gleicher Höhe mit den Menschen … drei, vier, fünf Reihen tief … Lichtblitze! Lichtblitze! Lichtblitze! Sie platzen aus den Kameras. Köpfe schießen in die Höhe, ein günstigerer Blickwinkel … ein Schild! Einer hält ein primitives Schild hoch … Cops fidelistas traidores …. noch nie haben ihn so viele Menschen gehasst. Er schaut nach unten … Schwindel … als stünde er auf dem Dach eines zehnstöckigen Gebäudes. Das Wasser eine blaugraue Platte aus Stahl mit darübertänzelnden Lichtblitzen. Boote! … kleine Boote rund um den Schoner … wie aus dem Nichts! … blutsaugende Wanzen … ein Boot — ein Schild. Steht da wirklich, was er glaubt, dass da steht? … ¡asilo ahora! —
— plötzlich, alles in einem Augenblick … Schuld! Angst! Entsetzen! … am heftigsten die Schuld! Darf ihren Helden nicht vor ihren Augen sterben lassen! Er schwingt sich auf das Tau … sinnlos, hinter ihm
Weitere Kostenlose Bücher