Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Das Buch der verschollenen Geschichten - Teil 1 & Teil 2

Das Buch der verschollenen Geschichten - Teil 1 & Teil 2

Titel: Das Buch der verschollenen Geschichten - Teil 1 & Teil 2 Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: J.R.R. Tolkien
Vom Netzwerk:
dahingehen, / Mit schwindender Musik sich zag windend / Über Pfade gestrandeten Nebels. O schwindende Zeit, / (90) Wenn der Morgen sich spät erhebt, ganz weiß von Reif, / Und frühe Schatten die fernen Wälder verhüllen! / Unsichtbar gehen die Elben vorbei, ihr schimmerndes Haar / Verhüllen sie im Zwielicht unter geheimen Kapuzen / Aus Grau, ihre dunkelblauen Mäntel gürten sie mit Bändern / (95) Aus gefrorenem Sternenlicht, genäht von silbernen Händen. //
    Zur Nacht tanzen sie unter dem unbedeckten Himmel, / Wenn nackte Ulmen mit Astfiligran / Die Sieben Sterne umwinden und durch die Zweige das Auge / Kaltschimmernd hinabstarrt in das Gesicht des vollen Mondes. / (100) O Älteres Geschlecht, schönes unsterbliches Volk! / Ihr singt nun alte Lieder, die einst erwachten / Unter urzeitlichen Sternen vor dem ersten Anfang; / Ihr tanzt wie schimmernde Schatten im Wind, / Wie einst ihr tanztet auf der leuchtenden Wiese / (105) Von Elbenheim, bevor es uns gab, bevor / Ihr über weite Meere an diese sterbliche Küste fuhrt. //
    Nun sind deine Bäume, altes graues Kortirion, / Durch bleiche Nebel zu sehen, groß und fahl aufsteigend / Wie Schemen von Schiffen, die langsam fern hinaustreiben / (110) Zu leeren Meeren jenseits der Barre / Wolkiger verlassener Häfen; / Sie lassen für immer laute Häfen hinter sich, / Wo ihre Besatzungen eine Weile sich üppig erquickten / In königlicher Muße, die nun wie windige Geister / (115) Von kalten Lüften an verlassene Küsten getrieben / Und schweigend über die Flut getragen werden. / Kahl ist dein Reich geworden, Kortirion, / Beraubt seines Kleides, und sein Glanz ist verschwunden. / Wie brennende Leuchter in einer verdunkelten Kirche / (120) Flammen die Begräbniskerzen des Silberwagens / Nun auf über dem gefallenen Jahr. / Der Winter ist gekommen. Unter dem öden Himmel / Sind die Elben stumm. Doch sie sterben nicht! / Hier wartend ertragen sie des Winters Ankunft / (125) Undseine Stille. Hier will auch ich wohnen; / Kortirion, ich will den Winter hier erwarten.
    IV
    Mettanyë
    I would not find the burning domes and sands
    Where reigns the sun, nor dare the deadly snows,
    Nor seek in mountains dark the hidden lands
    130 Of men long lost to whom no pathway goes;
    I heed no call of clamant bell that rings
    Iron-tongued in the towers of earthly kings.
    Here on the stones and trees there lies a spell
    Of unforgotten loss, of memory more blest
    135 Than mortal wealth. Here undefeated dwell
    The Folk Immortal under withered elms,
    Alalminórë once in ancient realms.
    IV
    Mettanye 15
    Ich möchte die glühenden Gewölbe und Sandebenen nicht finden, / Wo die Sonne herrscht, mich weder in tödlichen Schnee wagen / Noch in den dunklen Bergen die verborgenen Lande / (130) Längst verlorener Menschen suchen, in die kein Pfad führt; / Ich achte nicht der lauten Glocke, die erklingt / Mit eiserner Stimme auf den Türmen irdischer Könige. / Hier auf den Steinen und Bäumen, hier liegt ein Zauber / Unvergessenen Verlustes, von Erinnerung, segensreicher / (135) Als sterbliche Güter. Hier wohnt unbesiegt / Das Unsterbliche Volk unter verwelkten Ulmen, / Alalminóre einst in den alten Reichen.
    Ich beschließe diesen Kommentar mit einer Anmerkung zur Verwendung des Wortes »Gnomen« für Noldor (die in den Verschollenen Geschichten Noldoli genannt werden). Mein Vater gebrauchte es viele Jahre lang, und es findet sich noch in früheren (englischen) Ausgaben des Hobbit .
    In einem Entwurf für den Schlussabsatz des Anhanges F zum Herrn der Ringe schrieb er: »Ich habe gelegentlich (nicht in diesem Buch) den Ausdruck ›Gnomen‹ für Noldor und ›gnomisch‹ für noldorisch benutzt. Dies tat ich, weil für manchen ›Gnom‹ auf ›Wissen‹ hindeutet, was immer Paracelsus (falls er das Wort tatsächlich eingeführt hat) sich auch darunter vorgestellt haben mag. 16 Der hochelbische Name des Volkes der Noldor bedeutet nun ›Jene, die wissen‹; denn von den drei Stämmen der Eldar waren die Noldor von Anfang an immer unterschieden, sowohl durch ihr Wissen um Dinge, die in dieser Welt sind und waren, als auch durch ihr Verlangen nach mehr Wissen. Doch in keiner Weise, weder in der gelehrten Theorie noch in der populären Vorstellung, sind sie mit den Gnomen zu vergleichen; und ich habe diese Darstellung nunmehr als allzu irreführend aufgegeben. Denn die Noldor gehörten zu einer hochstehenden und schönen Rasse, zu den älteren Kindern der Welt, die nun verschwunden sind. Sie waren

Weitere Kostenlose Bücher