Das Liebesspiel
führe. Trieb sich rum, stand hinterm Baum und glotzte ihnen nach. Huck sah ihn, erwiderte, es sei der bescheuerte irische Brückenbauingenieur aus der Stadt, der mit der Haartolle, der gekommen sei, um die Arbeiten zu beaufsichtigen, vielleicht überlegte der gerade, ob er sie aus dem vereisten Sumpf holen sollte, ihnen sagen, sie hätten kein Recht, auf seinem Staatsgrund Eishockey zu spielen. Huck spuckte aus. Kein Recht. Perverser Eindringling.
Aus der Jackentasche fischte er den abgebrochenen Stock, den sie als Puck benutzt hatten, und warf ihn fort. Dort, wo er auf die weiße Erde traf, sank er ein, hinterließ seinen eigenen Schatten als Loch, in das er fiel, und war verschwunden.
Hucks Hände waren richtig taub, ganz aufgeschrammt, und der Schweiß auf seiner Haut gefror langsam, der Rand wie eine Kruste in seinem Nacken, da erreichten sie das Haus seines Onkels Swig, fünf Häuser hinter dem Paquachuck Inn, und Huck klopfte an die Tür, hämmerte dagegen, bis sie aufging, und bat Swig, sie durch den Ort nach Hause zu bringen. Der Klotzkopf Eejit trieb sich vorne am Tor herum, glaubte wohl, er könnte sich mit reinwanzen – von wegen, der konnte verdammt noch mal zu Fuß laufen, der Lump, zwei Meilen oder so, war seine eigene Scheißschuld.
Ein junger Seehund unten bei den Felsen in der Kurve am Straßenende lümmelt sich fett auf dem Eis, da fahren sie vorbei ins letzte Licht, das aus dem Himmel sickert. Sie fahren nach Norden, die Horseneck Road hinauf, vorbei am Haus der Almys Richtung Bald Hill, Swiggie am Steuer. Ein breitschultriger, ansehnlicher Mann, nimmt gut die Hälfte des Fahrerhauses ein, die drei Jungen sitzen zusammengequetscht daneben, Swig klopft eine Zigarette aus der Packung, lenkt mit dem Knie, zündet sie an, raucht, alle atmen mit ein, wollen auch, Huck fragt, ob sie sich einen Stummel teilen dürfen, und Swig schüttelt grinsend den Kopf, der Tabak hängt raus, schwarz geflecktes, orangefarbenes Glühen, die Zigarette wippt in seinem Mundwinkel. Sie kommen an der Hühnerfarm vorbei, an dem Schild mit der Aufschrift » WIR HEBEN KURZFRISTIG GRÄBER AUS «. Robbie wird in der Skunk Alley rausgelassen. Dann sind nur noch drei im Wagen. Swig zieht an seiner Zigarette, die Augen auf die Straße gerichtet.
»Macht ihr beiden auch keinen Ärger?«
Hucks Hals wird trocken.
»’türlich nicht«, antwortet Pard für sie. Keiner der drei spricht, denn sie wissen es alle. Huck spürt, dass es in seinem Kopf zu schwimmen beginnt, Worte, ausgesprochen und nicht ausgesprochen, der Rauch im Wagen. Er macht das Fenster auf, lässt die kalte Dämmerung herein. Schaut runter auf Pards Knie, an seins gedrückt, sieht den Flicken auf dem Bein, den seine Mutter Ada aufgenäht hat – es war Hucks alte Hose, er ist jünger, aber größer als Pard, als ihm die Hose zu klein wurde, bekam Pard sie.
Die nächste halbe Meile fahren sie schweigend, lassen Pard bei seinem Haus raus.
»Armer Kerl, bei dem daheim ist nichts«, murmelt Swig, als sie wieder auf die Straße biegen. Huck antwortet nicht. Sie fahren vorbei an der Schweinefarm, am Gemüsegärtner mit dem angeberischen Stein in Form eines Pferdes davor, den Pard immer stehlen will. In der Kurve drängen sich die Kühe vom alten Mason bis an die Steinmauer, Schnee auf ihren Rücken, dampfende Leiber, auf einer höheren Weide stehen Maisstoppeln, im Herbst geschnitten, die abgemähten Stängel ragen aus den Schneewehen.
»Heute Nacht soll’s noch ’ne Runde Weiß geben«, bemerkt Swig. Er nimmt einen langen Zug von seiner Zigarette, dann reicht er sie Huck, der ebenfalls daran zieht, tief. Beruhigt die Nerven.
»Kannst du behalten«, sagt Swig, als sie von der Horseneck Road abbiegen, den Weg runter, vor der Farm stehen bleiben.
»Geh und sei ein braver Junge, hilf deiner Mutter«, sagt sein Onkel mit einem Augenzwinkern. Huck schlägt die Tür zu, der Pick-up fährt davon, grauer Qualm schnaubt aus dem Auspuff, Schnee wirbelt unter den Reifen hervor, Schneewolken im winterlich blauen Abendlicht.
Sie sind schon wieder mitten dabei, seine Mutter und sein Vater – er spürt es in der Sekunde, als er über die Schwelle tritt. Seine zwei älteren Brüder, Junie und Scott, sind nicht da, sind oben bei Charlie’s Diner an der Route 6 oder in der Kneipe unten in New Bedford, wo Scott letztes Jahr Ärger mit einem Nigger bekam, hat was Falsches gesagt und ein Messer reingekriegt. Wo auch immer die beiden jetzt sind, sie sind weg, und nur das Baby
Weitere Kostenlose Bücher