Der Azteke
Ungeziefer. Auf jeden Fall werde ich dort sein, wo ich immer habe sein wollen. Man wird mich bemerken, und ich werde bekannt sein, und es wird nicht lange dauern, bis ich nicht nur dem Namen nach eine Edelfrau bin.«
»Auf der anderen Seite«, gab ich zu bedenken, »wenn durch irgendeinen Zufall die weißen Männer nicht zerquetscht werden, würdest du womöglich noch mehr belohnt werden.«
Sie vollführte eine gleichgültige Handbewegung. »Ich möchte nur darum bitten … Euch inständig bitten, Mixtzin, wenn Ihr wollt … mir meine Chance nicht kaputtzumachen. Gebt mir nur Zeit, meine Nützlichkeit bei Cortés unter Beweis zu stellen, so daß er nicht mehr auf meine Hilfe und meinen Rat verzichten kann. Laßt mich nur nach Tenochtítlan kommen. Euch oder irgendeinem Menschen sonst kann das nicht viel bedeuten, aber für mich, für mich bedeutet es viel.«
Ich sagte achselzuckend: »Ich gehe keinen Schritt vom Wege ab, bloß um Ungeziefer zu zertreten. Ich werde mich deinem Ehrgeiz nicht in den Weg stellen, Sklavenmädchen, es sei denn, er kommt den Interessen in die Quere, denen ich diene.«
Während Motecuzóma das Konterfei von Cortés sowie die anderen Bilder betrachtete, die ich ihm gegeben hatte, zählte ich die Menschen und Dinge auf, die ich gesehen hatte:
»Den Anführer und seine verschiedenen Unterbefehlshaber eingeschlossen, sind es fünfhundertundacht Krieger. Die meisten von ihnen tragen Metallsäbel und Speere, aber dreizehn von ihnen haben auch die Feuerrohr-Hakenbüchsen und zweiunddreißig Armbrüste. Ich würde jedoch meinen, daß all die anderen Männer gleichermaßen imstande sind, diese besonderen Waffen zu gebrauchen. Außerdem sind da noch hundert Männer, die offenbar die Besatzung der Schiffe gebildet haben, welche verbrannt worden sind.«
Motecuzóma reichte die vielen Borkenpapiere über die Schulter hinweg. Die Mitglieder des Staatsrats, welche hinter ihm standen, ließen sie von Hand zu Hand gehen.
Ich fuhr fort: »Es sind vier weiße Priester da. Außerdem zahlreiche Frauen unserer Rasse, welche den weißen Männern vom Tabascoöb von Cupilco und von Patzinca geschenkt wurden. Des weiteren sechzehn Reitpferde und zwölf von den riesigen Jagdhunden. Außerdem zehn von den weittragenden Kanonen und vier kleinere Kanonen. Wie uns schon berichtet wurde, Verehrter Sprecher, schwimmt jetzt nur ein Schiff in der Bucht, und es sind Seeleute an Bord, doch konnte ich die nicht zählen.«
Zwei Ratsmitglieder und zwei Ärzte betrachteten eingehend und mit ernsten Mienen meine Zeichnungen von Cortés und unterhielten sich dann halblaut darüber.
Ich schloß: »Außer den erwähnten Personen scheint praktisch die gesamte Bevölkerung der Totonáca unter Cortés' Befehl zu stehen. Sie arbeiten als Träger, Zimmerleute, Maurer und dergleichen … wenn ihnen die weißen Priester nicht gerade beibringen, das Kreuz und das Bildnis der Dame zu verehren.«
Einer von den beiden Ärzten sagte: »Verehrter Sprecher, wenn ich mir eine Bemerkung erlauben dürfte …« Motecuzóma gab nickend sein Einverständnis. »Mein Kollege und ich haben uns das Gesicht dieses Mannes Cortés sowie die anderen Zeichnungen, auf denen er in ganzer Gestalt wiedergegeben ist, sehr genau angesehen.«
Woraufhin Motecuzóma ungeduldig sagte: »Und jetzt, vermute ich, erklärt ihr ihn als Ärzte offiziell zu einem Menschen.«
»Nicht nur das, Hoher Gebieter. Es gibt andere diagnostische Hinweise. Zwar läßt es sich nicht mit Gewißheit sagen – es sei denn, wir hätten irgendwann einmal Gelegenheit, ihn persönlich zu untersuchen. Doch nach seinen schwachen Zügen, dem spärlichen Haar und seinem schlechtproportionierten Körper zu urteilen, sieht es so aus, als ob er von einer Mutter geboren wurde, die unter der schändlichen Nanáua-Krankheit litt. Wir haben dieselben Charakteristika oft bei den Nachkommen der niedrigsten Maatime beobachtet.«
»Wirklich?« sagte Motecuzóma und seine Miene hellte sich merklich auf. »Wenn das stimmt und die Nanáua-Krankheit sein Gehirn zerfressen hat, würde das etliche seiner Handlungen erklären. Nur ein Wahnsinniger konnte diese Fahrzeuge zerstören, seine einzige Möglichkeit, sich in Sicherheit zurückzuziehen. Und wenn ein von der NanáuaKrankheit zerfressener Mann der Anführer dieser Fremden ist, muß das andere Gewürm von noch geringerer Fähigkeit sein. Und du, Mixtzin, sagst uns, daß ihre Waffen nicht so furchtbar sind, wie andere sie beschrieben haben. Wißt ihr,
Weitere Kostenlose Bücher